"ديب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deb
        
    • Debs
        
    • Debbie
        
    • Funda
        
    • Dip
        
    • Deepwater
        
    • Deep
        
    • Depp
        
    Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. Open Subtitles ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد
    Tens um problema, Deb, e queremos que voltes para a desintoxicação. Open Subtitles لديك مشكلة يا ديب ونحن نريدك ان تعودي لاعادة التأهيل
    Deb, tens de voltar para a desintoxicação ou dissolvo a nossa parceria. Open Subtitles ديب, يجب عليك العودة الى مصح الادمان او سألغي شراكاتنا بالمقهى
    Posso nem sempre gostar da Deb, mas ela está mesmo aqui. Open Subtitles اعني من انا لا احب ديب دائمنا لكنها مجوده معي
    Então, Deb, tenho que lhe dizer, lidou muito bem com os médicos. Open Subtitles ديب ، يجب أن اخبرك أنكي كنتي رائعة مع الأطباء هناك
    Não sabia que a Deb tinha encontrado alguém. Você trabalha aqui? Open Subtitles لم أعرف أن ديب استأجرت أحداً ،هل تعملين هنا؟
    Sabes uma coisa, a Deb anda a chatear-me para sairmos com o novo namorado dela. Open Subtitles أتعلمين, ديب لم تكف عن الالحاح تريدنا أن نلتقي صديقها الجديد
    Pois, a Deb estava a dizer que esse tipo marado cortou as pontas dos dedos de uma gaja? Open Subtitles صحيح, ديب تقول أن هذا المعتوه قطع أطراف أصابع فتاة
    A Deb salvou a vida dela numa chamada de arrufo doméstico. Open Subtitles ديب جعلت حياتها معلقة على مكالمة محلية مشكوك فيها
    Fica com medo, Deb. Mais do que medo. Open Subtitles لذا يجب عليك انت تخافي يا ديب بل كوني اكثر من خائفة
    Mas, escuta, vim falar contigo por causa da Deb. Open Subtitles لا اعرف لكن اسمعي, انا هنا لاتحدث معك بشأن ديب
    Não, nunca vou ser como a Deb. Open Subtitles كلا كلا كلا لن اصبح ابداً ابداً .. مثلك يا ديب
    Pois, para ser sincera consigo, Deb, não estou confortável ao prescrever-lhe mais medicação. Open Subtitles لـ اكون صريحة معك يا ديب انا لست مرتاحة في وصف المزيد من الدواء
    Parece que a Deb não vai conseguir ir ao jogo desta noite. Open Subtitles حالياً هي في سجن المقاطعة لانتظار المحاكمة اعتقد ان ديب لن تحضر المبارة الليلة
    Meti um pouco de juízo na cabeça da Deb. Open Subtitles اوه فقط ضربت بعض المنطق في عقل ديب
    Só acho que devia telefonar para a Deb, para conferir. Open Subtitles ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة لأطمئن عليه
    Além disso, a ama Deb quase nunca cá estava. Open Subtitles بجانب , المربية ديب كانت خارج المنزل اغلب الاوقات
    A Deb já fez muitas maluquices na vida. Open Subtitles فقط لان ديب العديد من العلاقات الغريبة فى حياتها
    Não é ele Debs, ou a polícia já nos tinha avisado. Open Subtitles ليست جثته ديب, وإلا فالشرطة كانوا قد إتصلوا الآن
    Tu sabes como a Debbie tem medo de insectos. Fiz isto para ela. Open Subtitles تعرفين ديب تخاف من الحشرات صنعته لها
    Tal como há pessoas que não acreditam na Garganta Funda... há os que julgam que a Darby Shaw não existe. Open Subtitles كما ان هناك اناس لا يصدقون وجود من "يسمي "ديب ثروت" في فضيحة "ووترجيت هناك من لا يصدقون وجود "ديربي شو"
    Sabes? Faz as miúdas ficarem doidinhas pelo Little Dip. Open Subtitles إنَّ هذه التسريحة تجعل من النساء يركضن بجنونٍ خلف ديب الصغير
    Sabia que, desde setembro de 2001, a Deepwater Horizon tivera cinco "bandeiras vermelhas" Open Subtitles نيل. هل كنت تعلم أنه خلال شهر سبتمبر من سنة 2011, أظهرت شركة ديب واتر هورايزن خمس علامات حمراء
    Hoje em dia, diria que foi provavelmente Deep Purple. Open Subtitles اليوم، وأود أن أقول ربما أن كان ديب بيربل.
    Isso inclui o Johnny Depp, eu e os nossos sete milhões de amigos. TED من مثلي ومثل جوني ديب و 7 مليون صديق آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more