Como ingénuo neozelandês que sou, pensei: "Vamos ao Pentágono. | TED | و كنيوزيلندي ساذج فكرت، لتكن وجهتنا الأولى البنتاغون |
Qualquer homem que diga que percebe as mulheres é ingénuo ou mentiroso. | Open Subtitles | أي رجل يقول أنه يفهم النساء إما أنه كاذب أو ساذج |
Não me digais que sois tão ingénuo que acreditais na palavra deles? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك ساذج بهذه الدرجة حتى تأخذ بكلامهم ؟ |
Não fazias ideia... que eu era apenas um inocente no meio disto... | Open Subtitles | لم تكن لديك أدنى فكرة بأني كنت مجرّد متفرّج ساذج في كل هذا |
Você homem ingênuo, Cronow. Tem visão estúpida. | Open Subtitles | انت رجل ساذج يا كروناور لقد انحزت الجانب الغبى |
Pensei que era um idiota e só estava a tentar ajudar. | Open Subtitles | اعتقد أن ساذج و انني احاول أن اكون شخصا صالحا لا بأس يا جاك |
Ser ingénuo fará com que se magoem, morram ou pior. | Open Subtitles | كونك ساذج سيودى بك للأذى أو القتل وربما أسوأ |
Sou um romântico, um idealista. De certa forma, talvez até ingénuo. | TED | أنني شخص حقاص رومانسي ومثاليٌ أيضا وربما ساذج بشكل أو بآخر أحياناً. |
A segunda é que o documento é uma fraude escrito em algaraviada para sacar dinheiro a um comprador ingénuo. | TED | الثانية تقول إن المخطوطة زائفة كتبت بكلام غامض لربح المال من مشتري ساذج. |
Hoje, já não tenho as mesmas dúvidas sobre o ensino que tinha quando era universitário idealista e talvez ingénuo, a trabalhar na cave de um centro de detenção. | TED | لذلك فليس لديّ بالضرورة اليوم نفس التساؤل بشأن التعليم الذي كان يتملكني عندما كنتُ مثاليًا، وربما خريج كلية ساذج يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز. |
Eu não sou tão ingénuo a ponto de sugerir que a solução é enviar palhaços para os hospitais. | TED | الآن، أنا لست ساذج حتى أقترح أن الحل هو إرسال المهرجين. |
Ali vai Philips Banks, o maior ingénuo de sempre. | Open Subtitles | ها قد ذهب فيليب بانكس أكبر ساذج قد عاش, ياله من أضحوكة |
"Olhos fechados", ingénuo, eu não sabia que que a primeiro coisa fundamental para um assunto era a adiministração de risco | Open Subtitles | بريء، ساذج. لم أعرف أدنى شيء عن موضوع بأهمية ادارة المخاطر. |
Lsto é muito pouco profissional, ou ingénuo, uma vez que ela engoliu os teus disparates e adorou. | Open Subtitles | .. أتعرف ، و هو الآن غير محترف أو ساذج أو أنها ابتلعت هرائك ، بل .. و أحبت مذاقه |
Santo Deus, Ted, não sejas tão ingénuo. | Open Subtitles | يا إلاهي ، تيد لايمكن أن تكون ساذج لهذه الدرجة |
ingénuo, uma criança inocente... que não vê a diferença entre bom e mau. | Open Subtitles | طفل بريء ساذج. . الذي لا يَستطيعُ معرفة الفرق بين الجيدِ والسيئِ. |
Quando se trata de mulheres, é extremamente ingênuo. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الامر بفتاة فهو يكون ساذج بطريقة لا تصدق |
Ficarias zangado se um cão grande e idiota cagasse no tapete? Ficaria. | Open Subtitles | لن تغضب من ساذج مغفّل عندما يتغوّط على سجّادتك، صح؟ |
És tão ingénua quanto o sushi congelado. | Open Subtitles | أنت ساذج جدا عندما يتعلق الأمر بسوشي مجمد. |
Pode parecer um pouco parvo, mas é um lunático fodido. | Open Subtitles | من المحتمل أنه يبدو ساذج قليلا ولكنه مجنون لعين |
Qualquer crédulo merece ser enganado. Quaisquer que sejam as cartas na tua bolsa, é um jogo justo. | Open Subtitles | أي شخص ساذج يستحق أن يُخدع أيًا كانت شخصية هذا المرء، صحيح؟ |
Eu sei que ele é um rapaz tonto, mas um dia será um bom homem. | Open Subtitles | أعرف أنه فتاً ساذج ولكنه سيصبح رجلاً صالحاً يوماً ما |
- Não me podes chamar de "azelha". | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلق علىّ ساذج |
Ou devemos apenas chamar-te desleixado das Colónias Sem Maneiras? | Open Subtitles | أو يمكننا فقط أن نناديك ساذج المستعمرات الأبله |
Este homem não é um palerma, sabe bem o que quer. | Open Subtitles | هو ليس مجرد أحمق ساذج الرجُل يعلم ما يريده |
Eu disse-te que era estúpido. Mas, o gajo sente qualquer coisa por ti. | Open Subtitles | قلت لكِ أنه ساذج هذا الرجل يحتلم بك |
Talvez tenha até tido a intuição de ser um bode expiatório. O Presidente morto apesar do aviso, o telefonema que não veio... | Open Subtitles | ساذج, ربما الرئيس قتل على الرغم من تحذيره |
Bom, acredito que fui um tolo esta manhã. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انى قد جعلت من نفسى ساذج ابله هذا الصباح |
Um exemplo trivial é este. Newton descobriu a lei da gravitação, que é proporcional ao inverso do quadrado da distância entre coisas que se atraem. | TED | مثال ساذج على هذا: أخترع نيوتن قانون الجاذبية، الذي يقول أن واحد على مربع المسافة بين الاشياء المنجذبة. |