"صواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certo
        
    • razão
        
    • certa
        
    • certos
        
    • correcto
        
    • correto
        
    • errado
        
    • errada
        
    • correctos
        
    Há algo e se eu estiver certo, acho que resolvi um homicídio. Open Subtitles هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية
    Se ele fosse mesmo meu amigo, não hesitaria um segundo... independentemente de ele estar certo ou errado. Open Subtitles اذا كان حقاً صديقي ما كنت لأتردد للحظة سواء كان على صواب ام على خطأ
    Suponho que tens razão, querido. Acho que ela seja género solteirona. Open Subtitles لنفترض أنك على صواب ولكن أخشى أن يفوتها قطار الزواج
    -Tem toda a razão. Nem imagina a razão que tem. Open Subtitles نعم انت على صواب انت لاتدرك كم حديثك صحيح
    A certa altura, quando as tradições passam de geração em geração, não há o certo e o errado. Open Subtitles عند مرحلة معينة, ما ان يتم توريث التقاليد جيلا بعد جيل لا يوجد صواب أو خطأ
    Quer dizer, se te parece certo, não há razão para esperares. Open Subtitles أقول, إن كنت تشعرين أنه صواب, لا يوجد سبب للانتظار.
    certo, sinto muito, mas isto tudo aqui grita "péssima ideia". Open Subtitles حسنٌ، آسف، لكن كلّ هذا يبيّن عدم صواب الفكرة.
    O Morgan está certo, o Morpheus incita a lutar, mas até agora foi só o que fez. Open Subtitles مورغن على صواب مورفيوس ظل يدق طبول الحرب و هذا كل ما فعله لحد الأن.
    CA: O Philip Anderson pode ter estado certo. TED ك.أ: حسنا، ربما فيليب أندرسون كان على صواب
    Passaram 100 anos, mas Bouvard estava certo. TED لقد استغرق الأمر 100 سنة، ولكن في النهاية كان بوفارد على صواب.
    - Sim, talvez tenha razão. Eu... - Eu faço-o. Open Subtitles اعتقد انك على صواب ،،سأصلحها انا وكما انت
    E tirei todo tipo de conclusões malucas. Você Tinha razão. Open Subtitles وقد استحضرت بعض الافكار المجنونه انت كنت على صواب
    Acho que ele tem razão. Vê se não o chateias. Open Subtitles وأعتقد أنه على صواب ، حاول ألا تغضبه مفهوم
    Estão a levar tudo de volta. Acho que tinhas razão. Open Subtitles انهم يستردوا كل اشيائى اعتقد انك كنت على صواب
    Se tiver razão, você talvez salve todas as vidas deste edifício. Open Subtitles و اذا كنت على صواب فأنك ستنقذ حياه الموجودين هنا
    Não. Não, sabem que mais, ele tem razão. Ele tem razão. Open Subtitles لا لا لا انه على صواب انا لست بحاجة اليهم
    - Mas não pensemos neles agora. - Oh, você está tão certa. Open Subtitles ـ دعنا من التفكير فيهم الآن ـ بالطبع,أنت على صواب
    Quem é que pode adivinhar qual é a coisa certa ou a errada? Open Subtitles من يستطيع التنبأ إذا كان ذلك صواب أو خطأ؟
    Na teoria, estamos muito mais errados do que certos. Open Subtitles نظرياً،فنحنُ على خطأ أكثر من كوننا على صواب.
    Ela só está a tentar fazer aquilo que acha ser correcto, Quinn. Open Subtitles إنها فقط تحاول أن تفعل ما تعتقد أنه صواب يا كوين
    Então, estou a dar-te esta informação para fazeres o que achares correto. Open Subtitles لذلك انا قمت بأعطائك هذه المعلومات لذا عليك عمل ماهو صواب.
    Sei de quem estão a falar, e acredito que estão correctos. Open Subtitles أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more