"غارزا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Garza
        
    Ele voltou com uma série de questões acerca do Garza. Open Subtitles عاد بشتى أنواع الأسئلة بخصوص غارزا. أريد التخلص منه
    Miguel Dominguez, está preso pelo assassínio de Alberto Garza. Open Subtitles ميغل دومنغيرز, أنت مقبوض عليك لمقتل البيرتو غارزا.
    O Travis e o Garza aliados, a Liber8 dividida e ambos os grupos à procura de novas circunscrições. Open Subtitles ترافيس و غارزا تحالفا ، حركة التحرير 8 انقسمت وكلتا المجموعتين تناشد الدوائر الانتخابية المختلفة كلياً
    Está preso pelo assassinato de Alberto Garza Open Subtitles مقبوض عليك بتهمة قتل مساعد المدعي العام ,البيرتو غارزا
    Detective Hopper, Estás preso pelo assassinato do Alberto Garza. Open Subtitles المحقق هوبر, أنت مقبوض عليك في مقتل البيرتو غارزا.
    Tu e a tua amiga, a senhora Shelton estão aqui porque tu vais confessar teres morto o Alberto Garza. Open Subtitles أنت وصديقتك السيدة شيلتون هنا لأنك ستعترف بقتل البرتو غارزا.
    Olha, eu sei que és procurado pelo assassinato do Garza, por isso não vou facilitar. Open Subtitles اسمع, اعرف أنك مطلوب لمقتل غارزا, لذا لن ألطف من الوضع
    Estás preso pelo assassinato do Assistente da Procuradoria, Alberto Garza. Open Subtitles بريت هوبر, مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا.
    Estás preso pelo assassinato do assistente da promotoria, Alberto Garza. Open Subtitles مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا.
    Garza mandou evidências para a minha irmã Jennifer e para mim antes de morrer, eu acho que quem quer que tenha matado esta rapariga, matou Garza. Open Subtitles غارزا أرسل أدلة لمنزل شقيقتي جنيفر ولي قبل أن يموت أعتقد بأن أي كان من قتل الفتاة قتل غارزا
    Está preso pelo assassínio... do assistente da Procuradoria, Alberto Garza. Open Subtitles مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا.
    Eu não sei porque é que a viúva de Garza andou a contar mentiras a meu respeito. Open Subtitles لا أعرف لماذا كانت أرملة غارزا تكذب فيما يخصني.
    Alguém devia telefonar a Sra. Garza no clube, para lhe dizer que pode vir para casa, se quiser. Open Subtitles يجدر بأحدهم الإتصال بالسيدة غارزا في النادي, ويخبرها أنه بإستطاعتها العودة للمنزل إن شائت.
    Foi dado seguimento, baseado na identificação feita pela Sra. Garza. Open Subtitles للتو تم توقيعة بناءا على شهادة السيدة غارزا.
    Será ele que te está a tentar atribuir as culpas na história do Garza? Open Subtitles هل هو خلف موضوع غارزا الذي يحاولون تلبيسك إياه؟
    Ele foi processado por Alberto Garza, há 3 anos, e condenado a prisão. Open Subtitles لقد تمت محاكمته من قبل البيرتو غارزا قبل 3 سنوات وحكم عليه بالسجن.
    Com licença, estou à procura dos detectives encarregados do caso Garza. Open Subtitles من فضلك,أنا أبحث عن المحققين المسئولين عن قضية غارزا.
    A Sra. Garza não quis ficar em casa. Open Subtitles لم ترغب السيدة غارزا في البقاء في المنزل.
    O que quer que fosse que o Garza tinha aqui guardado, livrou-se disso. Open Subtitles أياً كان ما يحتفظ به غارزا هناك, كان قد تخلص منه
    Está preso pelo assassínio do assistente da Procuradoria, Alberto Garza. Open Subtitles مقبوض عليك بتهمة قتل المدعي العام البيرتو غارزا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more