"لاتريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queres
        
    • não quer
        
    • não querias
        
    • querer
        
    • não queria
        
    • Ela não
        
    • queiras
        
    • queremos
        
    • não quisesse
        
    • queira
        
    • não quiseres
        
    Quer dizer, não queres trabalhar nos correios para o resto da vida. Open Subtitles أنا أقصد, أنت لاتريد أن تعمل في مكان للبريد لبقية حياتك
    Tens a certeza que não queres experimentar um hambúrguer de peru? Open Subtitles مُتأكد انك لاتريد تجربة أممم .. برغر الديك الرومي ؟
    Não o podes deixar perceber que não queres fazer isto. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعه يعلم أنك لاتريد القيام بهذا
    não quer que as outras pensem que é mãe solteira. Open Subtitles لاتريد من الأمهات الآخريات أن يعتقدوا أنّها أمٌ عزباء
    não quer que as pessoas saibam que foi enganado, pois não? Open Subtitles لاتريد أن يعرفوا الناس بأنك قد خدعتهم أليس كذلك ؟
    Meu, é simples, diz aos teus pais que não queres ir. Open Subtitles يارجل , إنه سهل , أخر والديك بأنك لاتريد الذهاب
    não queres atingir este teu laboratório de novas drogas. Open Subtitles انت لاتريد ان تصيب معمل المخدرات الامع الجديد
    Colt, se não queres ir ao bar ver futebol e apanhar uma piela, fico realmente preocupado contigo. Open Subtitles كولت , اذا انت لاتريد الذهاب للحانه ومشاهدة كرة القدم والثماله اذا قلق عليك كثيراً
    não queres ser a porcaria de um advogado com uma porcaria de mala na porcaria de um escritório, pois não, Joey? Open Subtitles انت لاتريد ان تصبح محاكى قذر , بشنطه قذره ومكتب قذر,اليس كذلك يا جوى ؟
    não queres fazê-lo uma última vez? Em honra dos velhos tempos? Open Subtitles أنت متاكد انك لاتريد شئ ما- من اجل الايام القديمة؟
    E não quer admitir que talvez tenha sido por isso que abusaram. Open Subtitles وأنت لاتريد الإعتراف أنه ربما هذا هو السبب أنهم تجاوزا الحدود
    Ela não quer sair com colegas, espalhe a notícia. Open Subtitles لنذهب إلى مصنع الأصباغ. إنها لاتريد مواعدة زملائها،
    Ocorre-me que não quer enfrentar o Xerife J.P. Harrah. Open Subtitles انا اعتقد انك لاتريد ان تقف في مواجهة مع مدير الشرطة
    Vá lá, General, não quer fazer isso. É um homem muito valioso. Open Subtitles الآن , ايها الجنرال انت لاتريد فعل ذلك هو يعتبر رجل ذا قيمة
    É obvio que a rapariga não quer ir contigo. O que achas? Open Subtitles من الواضح الفتاة لاتريد الخروج معك ماذا تظن ؟
    Devemos concluir que não quer de facto que ninguém vote em si? Open Subtitles ‫سيدي هل تقصد ‫بأنك لاتريد أن يصوت الناس لك؟
    Disseste que não querias escolher entre mim e ele. Open Subtitles أنت قلت لي أنك لاتريد الاختيار بيني وبينه
    Também não ia querer andar num carro que tenha aquilo ali. Open Subtitles أيضا لاتريد أن يراك أحد و أنت تركب سيارة كهذه
    Ela não queria falar comigo, não havia nada que pudesse fazer... Open Subtitles حسنا اذا كانت لاتريد الحديث معي فلا يوجد شئ
    Tem cuidado, meu. Não queiras sair do caminho do espírito guia. Open Subtitles انتبه ياصاح , انت لاتريد ان تخرج عن الطريق الروحانى
    Se não queremos que a persigam, temos de acabar com a rede. Open Subtitles اذا كنت لاتريد الاشخاص ان يتبعوك عليك ان تنزل الى الاسفل باستمرار
    Mas eu receava que o espírito do homem do FBI não quisesse ser curado. Open Subtitles لكن خوفي بأن تكون روح رجل الأف.بي.آي لاتريد ان تشفى.
    É uma pena que não queira saber a verdade. Open Subtitles حسنُُُ، أنا حزين بأنك لاتريد معرفة الحقيقة
    - Não tens de ir se não quiseres... Open Subtitles يابني لست مضطرا أن تركبها إن كنت لاتريد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more