"ما الذى حدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que aconteceu
        
    • O que se passou
        
    • - Que aconteceu
        
    • Que se passa
        
    • o que é que aconteceu
        
    • O que houve
        
    • O que diabos aconteceu
        
    • O que foi que aconteceu
        
    Bem, não sei O que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. Open Subtitles حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه
    O que aconteceu ontem entre ti e aquele homem? Open Subtitles ما الذى حدث بينك وبين هذا الرجل مساء أمس ؟
    Ninguém sabe O que aconteceu mesmo esta tarde. Open Subtitles لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر
    Não sei O que se passou. Está bem. Vou tentar retê-lo aqui por duas horas. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين
    - Que aconteceu ao seu marido? Quem sabe? Open Subtitles ما الذى حدث لزوجك يا سيدة والتر ؟
    O que aconteceu à miniatura que tinha na secretária? Open Subtitles ما الذى حدث لنموذج قطار الأموال الذى كان على مكتبك؟
    Mas O que aconteceu também entre ti e a tua mãe? Open Subtitles ولكن ايضا ما الذى حدث بينك و بين امك ؟
    Não me quer dizer exactamente O que aconteceu? Open Subtitles أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟
    Não sei O que aconteceu hoje, mas chegaste demasiado longe para desistir agora. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث الليله000 ولكنك وصلت الى مرحله لا تستطيع الاستسلام عندها
    Foi estranho. Eu sinto muito. Não sei O que aconteceu. Open Subtitles إنّه نوع شاذّ، أشعر أنّه فظيع لا أعرف ما الذى حدث
    Vai ajudar-nos a entender O que aconteceu à Erica. Open Subtitles أعتقد ربما يساعدنا أن نعرف ما الذى حدث لــ إريكا
    Reigart ficará curioso para saber O que aconteceu com seu avião de $40 milhões Open Subtitles ريجارت سوف يتسائل ما الذى حدث للطائره ذات الاربعين مليون دولار
    Sabe O que aconteceu para a avó voltar a ficar assustadora? Open Subtitles إذن هل تعرفى ما الذى حدث و جعل الجدة مخيفة ثانياً ؟
    Oh, claro querido. Me desculpe, O que aconteceu hoje na barbearia? Open Subtitles أسفه , عزيزى , ما الذى حدث لك فى المتجر اليوم
    O que aconteceu com o caso RICO? Open Subtitles هيا لنذهب سآخذك إلى المُختبر ما الذى حدث بشأن مداهمتكَ على المنظمات الفَاسِدة؟
    Já ninguém usa sapatos. Denny, O que aconteceu à tua pobre cara? Open Subtitles لم يعد أحد يرتدى أحذية- ما الذى حدث لوجهك يا "دينى"؟
    Oh, meu Deus. Não sei O que se passou comigo. Open Subtitles لا ، يا الهى لا اعرف ما الذى حدث
    Ela desapareceu. - Calma. O que se passou? Open Subtitles تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟
    - Que aconteceu? Open Subtitles ما الذى حدث ؟
    Engordei 20 kg numa semana. Pete, o Que se passa comigo? Open Subtitles زاد وزنى 45 كيلو فى أسبوع ما الذى حدث لى؟
    Desculpem a interrupção. Mas o que é que aconteceu? Open Subtitles آسف للمقاطعه ما الذى حدث للتو هنا ؟
    Rygel? O que houve? Open Subtitles "رايجل" ما الذى حدث تواً؟
    O que diabos aconteceu? Open Subtitles ما الذى حدث
    Mas O que foi que aconteceu? Open Subtitles ما الذى حدث توا بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more