"هل أنتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vocês estão
        
    • Vocês são
        
    • - Estão
        
    • - São
        
    • Têm a
        
    • São os
        
    • Estão a
        
    • Vocês os dois
        
    • Estão todos
        
    • Estão os dois
        
    Eu não gosto muito de crianças. Vocês estão totalmente aterrorizados? Open Subtitles لست محباً حقاً للأطفال هل أنتما خائفان أيها الرفيقان؟
    Vocês estão a reencenar a cena do crime do Humpty Dumpty? Open Subtitles هل أنتما يا رفاق تعيدان تمثيل مسرح جريمة "هامبتي دامبتي"؟
    Vocês são daqui? Open Subtitles مرحبا أيها السيدتان هل أنتما من الجوار ؟
    Vocês são da família? Open Subtitles يجب أن تكونا من الأقارب. هل أنتما من أفراد العائلة؟
    - Estão a gostar da noite? Open Subtitles عظيم ،، هل أنتما اثنان يستمتعان بالمساء ؟
    - São sócios? - Ela é a minha gerente de conta. Open Subtitles أعتذر , هذه غلطتي هل أنتما شركاء بالعمل ؟
    Olha, isto vai parecer absurdo, mas... Vocês estão mesmo aqui? Open Subtitles اصغي، ربما يبدو هذا مخيفًا ولكن.. هل أنتما هنا بحق يا رفاق؟
    Vocês estão em lua de mel? Open Subtitles يمكنك وضعها على السرير هل أنتما في شهر العسل؟
    Esperem lá aí. Vocês estão de conluio? Open Subtitles إنتظرا لحظة ، هل أنتما الإثنان متواطئان ؟
    Vocês estão no Programa de Protecção a Testemunhas? Open Subtitles ماذا تكونان؟ هل أنتما ضمن برنامج حماية الشهود؟
    Vocês estão a falar da angariação de fundos da Polícia? Open Subtitles انتظر لحظة هل أنتما يارفاق تتحدثان عن الأمسية الخيرية للشرطي؟
    Aquele tipo que acabaste de falar, Vocês estão juntos? Open Subtitles ... هذا الرجل الذي كنت تتحدثين معه للتو هل أنتما مرتبطين ؟ ...
    Vocês são os psiquiatras que eles chamaram? Open Subtitles هل أنتما الطبيبان النفسيان اللذان استدعوهما؟
    Sempre quis um irmão mais velho. Vocês são chegados? Open Subtitles كنت دائما أتمنى أن يكون لي اخاً, هل أنتما مقربان؟
    Pergunta rápida. Vocês são os bons ou os maus? Open Subtitles سؤال سريع، هل أنتما الطيبان أم الشريران؟
    - Estão encarregados dos pais? Open Subtitles هل أنتما العملاء الفيدراليين المسؤولان عن التعامل مع الأهالي؟
    - Estão bem? - Só um mau atendimento. Open Subtitles ــ هل أنتما على ما يُرام ــ عمليّة إنقاذ صعبة وحسب
    Ela tratou-o por "querido". Ambos têm alianças de casamento. - São marido e mulher? Open Subtitles لقد نادتكَ بعزيزي وكِلاكما يرتدي خاتم زفاف هل أنتما زوجان؟
    Têm a certeza que estão preparados para tratarem desta unicidade? Open Subtitles هل أنتما متأكدان من أنكما مستعدان لتحمّل فرادته ؟
    Vocês os dois estão aqui para se casarem ou para dizerem tretas? Open Subtitles هل أنتما الإثنان هنا لزواج أم للكلام الفارغ ؟
    Estão todos bem? Open Subtitles هل أنتما بخير ؟
    Estão os dois juntos, como maricas? Não. Open Subtitles ـ هل أنتما ، شاذان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more