"أين سمعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden duydun
        
    • nerden duydun
        
    • nereden duydunuz
        
    • nerede duymuştum
        
    • nerede duydum
        
    • nerede duydun
        
    • kimden duydun
        
    • nerede duydunuz
        
    • yerde duymuştum
        
    • nereden duyduğunu
        
    O okul tuvaletini nereden duydun? Open Subtitles من أين سمعت عن ذلك المبنى الخارجي للمدرسة؟
    Yeun-hee, dün bana anlattığın hikayeyi nereden duydun? Open Subtitles يون هي أين سمعت القصة التي أخبرتيني إيَاها بالأمس؟
    Duyduğuma göre buralardaki en etkili kişi sizmişsiniz. nereden duydun bunu? Open Subtitles سمعت أنك الشخص الأكثر تأثيراً هنا - أين سمعت هذه الحقيقة؟
    Bu dokunaklı hikayeyi nerden duydun? Open Subtitles من أين سمعت هذه القصة المؤثرة ؟
    - nereden duydunuz? Open Subtitles ـ أين سمعت هذا؟
    Martılı kupayı ben daha önce nerede duymuştum? Open Subtitles أين سمعت بكأس بصورة طير النورس من قبل؟
    Dilekler küçük çocuklar içindir lafını nereden duydun? Open Subtitles من أين سمعت أن الأماني هي للأطفال الصغار؟
    Ben... bunu nereden duydun bilmiyorum ama... Open Subtitles .. أنا ، أنا لا لا اعلم من أين سمعت هذا .. ولكن
    Gevezelik ettiğin şu göçmen kuşlarını nereden duydun? Open Subtitles ،الطيور المهاجرة التي ثرثرتَ حولها في المرة الماضية منْ أين سمعت هذا؟
    - Hiçbir zaman yoktu. Bu altın ve gümüş madenlerini nereden duydun? Open Subtitles أين سمعت عن منجم الذهب و الفضة هذا ؟
    - Bunu da nereden duydun? Open Subtitles Where'd you hear a thing like that? من أين سمعت شئ كهذا ؟
    Yüzyılın cinayetini çözmüşsün. Bunu da nereden duydun? Open Subtitles لقد حللت جريمة العصر أين سمعت ذلك؟
    "Moby Dick" Melville'nin yazdığı bir roman. Mopy Dick'i nereden duydun? Open Subtitles (موبي ديك) الكتاب للكاتب (ميلفن) من أين سمعت (موپي ديك) ؟
    Koca ayağı nereden duydun ki sen? Open Subtitles أين سمعت عن صاحب القدم الكبيرة؟
    Bunu nereden duydun? Open Subtitles لا مع .. مع .. أين أين سمعت هذا ؟
    Birleşmenin olacağını nereden duydun ki? Open Subtitles انتظر، أين سمعت بهذا؟ بأن الدمج سيتم؟
    sen nerden duydun bunu. Open Subtitles من أين سمعت اذا عن تلك الحفلة؟
    Bunu nerden duydun? Open Subtitles من أين سمعت هذا؟
    - Bunları nereden duydunuz? Open Subtitles ـ أين سمعت هذا؟ ـ مرحباً
    Bunu daha önce nerede duymuştum acaba? Open Subtitles أين سمعت ذلك من قبل ؟
    Christopher Bar, bu ismi daha önce nerede duydum ? Open Subtitles كريستوفر بار , أين سمعت هذا الإسم من قبل؟
    Bu şarkı. Bu sözleri nerede duydun? Open Subtitles تلك الأغنية، أين سمعت كلماتها؟
    Bunu kimden duydun? Open Subtitles من أين سمعت ذلك ؟
    Bu kulak tırmalayıcı berbat melodiyi nerede duydunuz? Senin küçük mavi adamlardan. Open Subtitles أين سمعت هذه الأغنية التي تضر الأذن؟
    Daha önce bunu bir yerde duymuştum hatırlayacağım.. hatırlayacağım Evet! Open Subtitles أين سمعت هذا من قبل؟ فكر، فكر، نعم، هذا ما قالته. -من؟
    Onun nereden duyduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم من أين سمعت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more