"الملازمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teğmen
        
    • Yüzbaşı
        
    • yüzbaşının
        
    • Üsteğmen
        
    • teğmenim
        
    • kumandan
        
    • Amirim
        
    Yarın ölmüş olabilir, cevapları hemen almalıyız Teğmen. Open Subtitles قد يكون ميتاً غداً, ونحن بحاجه للأجوبه الآن أيتها الملازمة
    Bu adam, bir kadına tecavüz etmeye kalkıştı Teğmen... Open Subtitles أيتها الملازمة, هذا الرجل حاول إغتصاب شخص ما
    Teğmen tarafından sorgulandıktan sonra, merhumun kimliğini aradım. Open Subtitles بعد التحقق من موت الملازمة بحثت عن هويتها
    Bu hatunu, pardon Yüzbaşı Sullivan'ı, ilk olarak dikiz aynasında gördüm. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها هذه الجميلة أقصد الملازمة سوليفان
    Yüzbaşı Sullivan'ın profil çıkarma tarzının profili içinmiş. İstersen ona sor. Open Subtitles عن الملفات التي وجدت في شـقة الملازمة ربما عليك سـؤاله
    Teşekkürler Teğmen. Boş bir yere bırakabilirsin. Open Subtitles شكراً لك أيتها الملازمة ضعيها في أي مكان
    Bu geceki partiyi kaçıracağına üzüldüm Teğmen. Open Subtitles أظن أنكِ ستفوتين ما سيحدث الليلة أيتها الملازمة
    Teğmen, Moloch bu anahtarı bulursa feda ettiğimiz her şey bir hiç uğruna olmuş olacak. Open Subtitles أيتها الملازمة إذا ما اكتشف هذا المفتاح كل شيء قما بالتضحية به سيظل موجوداً
    Eğer ki ölürsem bilmeni istiyorum Teğmen savaşmayı hiç bırakmadım. Open Subtitles وإن لم أنجو أريدكِ أن تعرفي أيتها الملازمة أنني لم أتوقف عن القتال
    Teğmen, tek tehlike seni arkada bırakmak. Open Subtitles الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي
    Bu tipleri bilirim Teğmen. Open Subtitles أني أعرف هذا النوع من الأشخاص أيتها الملازمة
    Teğmen, hatırlatmama gerek var mı bu adam Judas'ın sikkesini bizden çaldı. Open Subtitles أيتها الملازمة , هل أحتاج إلى تذكيرك أن هذا الرجل قام بسرقة العملة النقدية من قبضتنا
    Sizin aksinize gün ortasında şekerleme yapmayı tercih etmiyorum,Teğmen. Open Subtitles الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة
    Teğmen, çok tatsız bir durumu çok hafife alıyorsunuz. Open Subtitles أيتها الملازمة , أنت تقومين بأستغلال موقف محرج جداً
    Onu bulduktan sonra, karım ve Teğmen kalbini yok ettiğini söyleyene kadar uzak durmalıyız. Open Subtitles حالما نجدها , لابد ان نبتعد لحين أن يخبرانا زوجتي و الملازمة بأنهم قاموا بتدمير قلبها
    Farris, arabayı çaldığı zaman Yüzbaşı Sullivan'ın orada olduğunu bilmediğini iddia ediyor. Open Subtitles يدعي فاريس أنه لم يلاحظ وجود الملازمة في السـيارة عندما سـرقها
    Yüzbaşı Sullivan, gerçekten de insanları hedef alıyormuş. Open Subtitles على مايبدو أن الملازمة سوليفان كانت تسـتهدف اشـخاص معينين
    Farris saat altıda yüzbaşının cipini, benzinciden Yüzbaşı içindeyken çaldı. Open Subtitles فاريس سـرق سـيارة الملازمة وهي فيها في السـاعة السـادسـة
    Yüzbaşı John Kaplan, Evans'ın bir saat kaldığı muhaberatta çalışıyor. Open Subtitles لا يمكنها.الملازمة جوناه كابلن تعمل في غرفة الإتصالات حيث سجل إيفانز لساعة
    yüzbaşının ölümünün intihar olmadığını nasıl ispatlarız? Open Subtitles كيف نثبت أن موت الملازمة لم يكن إنتحاراً؟
    Pekala, bana Üsteğmen Gabriela Flores'i sormuştun. Open Subtitles -حسناً . حسناً، لقد سألتني عن الملازمة الاولى (غابرييلا فلوريس)،
    - Biz halledebiliriz teğmenim. - Evet halledebilirler teğmenim. Open Subtitles يمكننا التعامل مع ذلك أيتها الملازمة نعم يمكنهم التعامل مع ذلك أيتها الملازمة
    sizinkinden oldukça farklı kumandan. Open Subtitles مختلف تماماً عن عالمك، أيتها الملازمة
    Diğerlerinin önünde bana Catherine deme. Amirim diyeceksin. Hanımefendi değil. Open Subtitles لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more