"تعجبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beğendin
        
    • beğenmedin
        
    • hoşuna
        
    • sevdin
        
    • beğenirsin
        
    • beğenmediysen
        
    • sever
        
    • seviyor
        
    • seversin
        
    • hoşlanıyorsun
        
    • Sevmedin
        
    • seveceksin
        
    • beğenmiyorsan
        
    • Beğendiniz
        
    • seviyorsun
        
    -Yazılarımı Beğendin mi Reggie? Open Subtitles هل تعجبك كتاباتى فعلا ؟ ؟ قلت لك أربعة مرات يا صاح
    Kraliçe Elizabeth'in beğendiği parça.. Sen de Beğendin mi? Open Subtitles الملكة اليزابيث اعجبت بهذه القطعههل تعجبك ايضاً؟
    Eski hâlini beğenmedin mi? Open Subtitles ألم تكن تعجبك الطريقة. التى كان عليها من قبل
    - Dur, canım, kızma. Şapkalar hoşuna gitmezse, istediğin zaman geri iade edebilirsin. Open Subtitles إذا لم تعجبك تلك القبعات فيمكنكِ دائماً إعادتهم
    Tam bir ahmaksın. Onu zengin olduğu için sevdin. Open Subtitles انت رجل متعجرف تعجبك بسبب مالها
    Sen bu tip hoş, sert, kalın kaşlı ve kelepçeli erkekleri beğenirsin. Open Subtitles تعجبك النوعية اللطيفة من الأشخاص قساة القلب ذوى الحواجب الكثيفة ويحملون الأغلال
    Yeni perdelerimi Beğendin mi? Open Subtitles إذا , هل تعجبك ستائري الجديدة ؟ هل علقتى الستائر بنفسك ؟
    Yeni bebeğini Beğendin mi, Agatha? Open Subtitles من جرذ ميت او كاردنال ميت هل تعجبك دميتك الجديده اجاثا؟
    Kesinlikle bu sayfadaki sensin. Beğendin mi? Open Subtitles هذه الصفحة بالتأكيد هل تعجبك ؟
    Tavuklu tartımı sırf senin için yapmayı öğrendiğim şeftali tartımı beğenmedin mi? Open Subtitles ألم تعجبك فطيرتي وحلوياتي تعلمت صنعهم خصيصاً لك؟
    Yeni bowling salonundaki sen ve Scotty'nin resimlerini beğenmedin mi? Open Subtitles لم تعجبك اللوحة خاصتك أنت وسكوت في صالة البولينج؟
    Madem beğenmedin, buna bir ayar çekelim o zaman. Open Subtitles حسناً ان لم تكن تعجبك لما لانفعل شيء ما حيالها؟
    Bora, senin hoşuna gidecek bir iş var. Open Subtitles ألستَ مهتمًّا يا بورا ؟ لديّ وظيفة قد تعجبك
    Koşullarım hoşuna gitmediyse, başının çaresine bak. Open Subtitles و إن لم تكن تعجبك هذه الشروط فأنت حر لتفعل ما تشاء
    Biraz Chanel göstereyim. Bilmiyorum, sevdin mi? Open Subtitles سأريك بعضاَ من ماركة " شانيل " هل تعجبك ؟
    İnşallah beğenirsin çünkü geri veremeyiz. Open Subtitles لذ فالأفضل أن تعجبك .. لأننا لا نستطيع استرجاعه
    İlk baştaki umursamaz tepkimi beğenmediysen çok yazık. Open Subtitles مؤسف أن ردة فعلي العيادية الرئيسية لم تعجبك
    sever misin ki, sen çocuklarla takılmayı seversin Otellerde yaşamayı.. Open Subtitles هل تعجبك الحياة التي عشتها ؟ أنت تفضل التسكع مع الشباب والعيش بالفنادق
    Küçük kızları becermeyi seviyor musun? Open Subtitles تعجبك الفتيات الصغيرات أمعن النظر في تلك الفتاة الصغيرة
    Umarım patates salatasını seversin. Büyük parçalı, benim favorim. Open Subtitles أأمل ان تعجبك سلطه البطاطس انها فى شكلها الكبير المفضله لدى
    hoşlanıyorsun, o da senden hoşlanıyor, ikiniz de rızası alınmış yetişkinsiniz. Open Subtitles حسناً , هي تعجبك , و أنت تعجبها و أنتما بالغان
    Hiçbirini Sevmedin değil mi? Open Subtitles لا,أنت لا تعجبك أي واحدة منهم أليس كذلك؟
    O zaman bunu da seveceksin çünkü bu kırmızı kalp tutan kocaman bir ayı. Open Subtitles اذا , سوف تعجبك هذه ايضاً لانه دب ضخم لطيف يحمل قلباً احمر
    Eğer onu beğenmiyorsan, onunla ilgili bir şeyler yapabilirsin. Open Subtitles إذا لا تعجبك ذلك يمكنك أن تفعل شيئا حيال ذلك
    Perdeleri Beğendiniz mi? Belki size bırakırlar. -Bıraktığını sanıyordum. Open Subtitles حسناً ، على اي حال ، انظر هل تعجبك الكسوه ؟
    Avlanmayı seviyorsun, yanlış mıyım? Open Subtitles تعجبك الطريقة التي تشعر بها عندما تصطاد؟ صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more