"درايبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Draper
        
    • Draber
        
    Don Draper'ınsa söyleyecek bir sözü bile yok. - Haklısın. Open Subtitles لكان هذا ممكن حدوثه، ليس لدون درايبر كلمة في هذا
    Ne düşünürsünüz? İnanılmaz! Bu fikri bana kakalamaya çalışmanı Draper mı söyledi? Open Subtitles شيء لايُصدّق, هل أخبرك درايبر بان تحاول التسلل من خلالي؟
    Tabii bay Draper'ın sekreterliğine devam edeceksin. Open Subtitles ستعلمين بالطبع اكملي تغطية مكتب السيد درايبر
    Rahat ol. Draper bunlara bir baksın. Open Subtitles تروّي, تأكدي من أن درايبر يلقي نظرة على تلك
    Bugün yemeğe çıkabileceğimi sanmıyorum Bay Draper yok. Open Subtitles لا أظن أني سأخرج للغداء اليوم السيد درايبر لن يأتي
    Ben Don Draper. Open Subtitles آسف لإزعاجك في هذا الوقت المتأخر انا دون درايبر
    Döndüğüme seviniyorum Draper. Seni özlemişim. Open Subtitles من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك
    Herkes bunun şakasını yapar ama Draper'ın bu numarasını daha önce hiç görmemiştim. Open Subtitles لكن لم أرى درايبر يعجب في أحد حقاً من قبل أعتقد أنه معجب بها.
    Bunlar hiç bilinmeyen şeyler değil Bay Draper. Open Subtitles هذه ليست الكشف عن كسر القاعدة, سيّد درايبر
    Bay Sterling, Bay Draper... Open Subtitles سيد ستريلنج, سيد درايبر, انا مازلت انتظر لارجاع الخدمة
    Donald Draper yazıyor ama sen olduğunu anlamıştım. Open Subtitles مكتوب هنا دونالد درايبر, لكن علمت بانه انت
    Bay Draper çıktı, ve sanırım nereye gittiğini bilmemem gerekiyor. Open Subtitles السيد درايبر في الخارج ولا أعتقد باني من المفترض أن أعلم إلى أين ذهب
    Bayan Draper'a mazaret uydursam kocasını yakalayabilir. Open Subtitles إختلقت عذراً للسيدة درايبر, تستطيع أن تحصلّهُ فيه
    Cooper, Sterling ve Draper'in, coktan ciktiklarini duydum. Open Subtitles إنسى انها في الليل, سمعت بان كوبر , سترلينج و درايبر قد رحلوا بالفعل
    Bu ajansataki müşterilerin yarısı Draper için geldi. Open Subtitles نصف الحسابات والعملاء أتوا لهذه الوكالة عبر درايبر
    Don Draper'ı omuzlarında taşımayacak tek bir kişi bile yok. Open Subtitles إلا ويريد حمل دون درايبر على أكتافه ليستطيع الوصول إلى منصب الشراكة
    Ayrıca 1 Mayıs'taki Tim Messenger cinayeti ve ... 29 Nisan'daki George Merchant cinayeti ve 28 Nisan'daki Eve Draper ve Martin Blower cinayetleri için de tutukluyorum. Open Subtitles آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك , تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت , 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل
    Ayrıca 1 Mayıs'taki Tim Messenger cinayeti ve ... 29 Nisan'daki George Merchant cinayeti ve 28 Nisan'daki Eve Draper ve Martin Blower cinayetleri için de tutukluyorum. Open Subtitles آنا آيضاً آعتقلك للأشتباه بقتلك, تيم ماسنجر في 1 مايو وجورج مارجينت, 29 آبريل وآيف درايبر و مارتين بلوير 28 آبريل
    Bay Draper, fuar için Los Angeles'a gideceğini bildirmemi istedi. Open Subtitles أراد السيد درايبر بأن أبلغك بأنه هو سيذهب لـ لوس انجلس
    yaratıcı, yaşlı donny Draper aldırış eder mi eğer tok karna düşünürsek? Open Subtitles يا مبدعين، هل تظنون بان دوني درايبر العجوز سيمانع إن فكرنا بشكل أفضل وبطوننا ممتلئة؟
    Draber'ın yargılanması gelecek hafta başlayacaktı. Hâkim Hildred'den davanın ertelenmesi onayını aldım. Open Subtitles كان يفترض أن تبدأ محاكمة (درايبر) الأسبوع المقبل طلبتُ من القاضي (هايلدريد) تأجيل الجلسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more