"رأيتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüm
        
    • gördüğüm
        
    • gördün
        
    • görmüştüm
        
    • gördüğümde
        
    • gördünüz
        
    • gördüğün
        
    • görmüş
        
    • görünce
        
    • görmedim
        
    • gördüğümü
        
    • gördüğünü
        
    • görüyorum
        
    • gördüğünüz
        
    • görürsen
        
    Belki de her bebekte olduğu gibi "Önce ben gördüm, o benim!" TED ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً
    Televizyonda bir ödül töreni vardı. Onu seyirciler arasında gördüm. Open Subtitles وفي مهرجان توزيع الجوائز على التلفاز رأيتها من بين الحاضرين
    Harika bir tenisçisin ve de hayatımda gördüğüm en kötü sürücüsün. Open Subtitles إنك لاعبة تنس ماهرة إنك أسوأ سائقة سيارة رأيتها في حياتي
    Çok ilginç. En az bugün gördüğüm resimler kadar ilginç. Open Subtitles أنا مهتم تقريبا كما أهتم ببعض الصور التى رأيتها اليوم
    Nago'yla nasıl başa çıktığını gördün mü? Haklı değil miyim? Open Subtitles لو رأيتها كيف تعامل ناقوو , هل انا على حق
    Uçağı yakalamaktan filan bahsediyordu. Ön tarafta taksi beklerken görmüştüm. Open Subtitles ذكرت أنها ستلحق بطائرة، رأيتها عند المدخل تطلب سيارة أجرة
    - Onu gördüm. Bir filmde. Heykellerde mikro kameralar vardı. Open Subtitles رأيتها في فيلم، كانت هناك آلات تصوير صغيرة في التماثيل
    O gün, karımı ilk kez kilinikte gördüm Araba çarpan bir köpekle gelmiştim. Open Subtitles ذاك اليوم عندما رأيتها أول مرة فى العيادة دخلت ومعى كلب صدمته سيارة
    Onları daha önce de gördüm. Yukarıya çıkmıştım... İyi denemeydi. Open Subtitles لقد رأيتها هنا من قبل لقد كانت هنا من قبل
    Biliyor musun, bugüne kadar sadece birlikte çekildiğimiz bir fotoğrafını gördüm. Open Subtitles أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو
    Eh. annesi göremiyor. Orada olmadığı zaman bile konuşmaya çalıştıklarını gördüm. Open Subtitles والدته لا تستطيع رأيتها تحاول أن تكلمه عندما لا يكون موجوداً
    Onu şu yeşil alışveriş torbalarından biriyle dışarı çıkarken gördüm. Open Subtitles لقد رأيتها تخرج مع واحد من تلك اكياس التسوق الخضراء
    Tamam, son meteor yağmuru sırasında gördüğüm uzay gemisini hatırlıyor musun? Open Subtitles حسناً، حسنا، تعرف تلك المركبة الفضائية التي رأيتها خلال السقوط الأخير؟
    Rahmetli annen, şimdiye kadar gördüğüm en büyük popoya sahipti! Open Subtitles أمك رحمها الله كانت لها أسمن مؤخرة رأيتها في حياتي
    Çünkü daha küçük bir yavruyken bile, gördüğüm en kötü huylu köpekti. Open Subtitles لأنه منذ كان جرواً، كان لديه أسوأ طباع رأيتها بكلب في حياتي
    Bir güzellik kraliçesi ile evlenmiş. Kızı oralardayken gördün mü? Open Subtitles . و متزوج من ملكة حسناء هل رأيتها هناك ؟
    Bunu binlerce defa gördün ama hep aynı gülünç suratla bakıyorsun. Open Subtitles لقد رأيتها لآلاف المرات ودائماً تنظر إليها بنفس تعابير وجهك المضحكة
    - Kim'i otururken görmüştüm. - Onun kıçı senin kıçın değil. Open Subtitles ـ لقد رأيتها تجلس عليها من قبل ـ مؤخرتها ليست مؤخرتك
    Onu son gördüğümde bir seks şovu yapıyordu. - Hadi. Open Subtitles انها ساقطه , في اخر وقت رأيتها تقوم باستعراض جنسي
    Biz onu bulmadan 2-3 gün önce onu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتها قبل يومين أو ثلاثة من ايجادنا لها ؟
    Arabadan indiğinde, onu ilk gördüğün zaman bana sarıldın ve, Open Subtitles وعندما خرجت من السيارة, وأنت رأيتها للمرة الأولى. مسكتني وقلت,
    Onu önce sen görmüş olabilirsin Sam, ama ilk ben konuştum. Open Subtitles ربما يكون انت رأيتها اولا يا سام, ولكنى من تكلم اولا
    Ben de çıktığını görünce izledim. Open Subtitles وأنا رأيتها ترحل وكانت الوقت متأخر,فلحقت بها
    İnan bana. Hayatımda bu kadar kötü bir sarış görmedim. Open Subtitles على القول لكَ ، بإن هذه أسوء وظيفة قد رأيتها.
    Oh, gördüğümü sandığım bir tarifi arıyordum, ama öyle yıpranmış ki. Open Subtitles أبحث عن وصفة أظن اننى رأيتها لكنها ممزقة جدا
    Ses duyduğunu, buraya geldiğini ve onu gördüğünü... Gerisi onlara kalmış Open Subtitles بأنك سمعتي ضجة وأسرعتي لهناك و ثم رأيتها هناك والباقي عليه
    Gözlerimi her kapadığımda onu görebiliyorum. Her uyuduğumda onu rüyalarımda görüyorum. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي.
    Bütün sabahı, eşinizi en son gördüğünüz anı defalarca düşünerek geçirdiğinize inanıyorum. Open Subtitles اظن انك امضيت كل فترة الصباح مراجعا في رأسك اخر مرة رأيتها
    Ama bir şeyi rüyanda sık görürsen gerçek olur derler ve ben onu o kadar sık görüyorum ki. Open Subtitles لكنهم يقولون إذا حلمت نفس الحلم مراراً يجب أن تتحقق وقد رأيتها مرات كثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more