"ستان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Stan
        
    • Stanley
        
    • Sten
        
    • Stanton
        
    • Stans
        
    En akıllılarından üçü: Stan Ulam, Richard Feynman ve John von Neumann'dı. TED وكان من أذكى ثلاثة ستان أولام، ريتشارد فينمان و جون فون نيومان
    Stan Gary Logan diye biri Bayan Farrow'u görmek istiyor. Open Subtitles ستان يوجد من يدعى جاري لوجان هنا لمقايلة انسة فيرو
    Ama bilmenizi istiyorum, Stan'in bu işle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر
    Bir şeyi yoktur. Sanırım şu Stan tipinden kurtulması gerekliydi. Open Subtitles أنه بخير, أعتقد أنه فعل ذلك ليهرب من ستان هذا
    Stan evde kalmamı ve eş ve anne olmamı istiyor. Open Subtitles ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم
    Stan'in elinde gerçek deliller var ve sen Afrika zırvasına inanıyorsun? Open Subtitles ستان لديه أدله حقيقية وأنت تصدق الكلام التافه عن أفريقيا ؟
    Stan, bir süre çıkabilir miyim? Kız arkadaşım kötü durumda. Open Subtitles ستان, هل استطيع ان اذهب لبعض الوقت فتاتى غاضبة حقا
    FBI'ın "Sorma, anlatma" politikası var ama bu kadarı fazla Stan. Open Subtitles أتعرف,المكتب أصبح لا يسأل عن السياسه ولكن هذا كثير , ستان
    Stan, iş verenlerin senin son 3 işinden... hırsızlık yüzünden atıldığını biliyor mu? Open Subtitles ستان هل يدرك أصحاب الفندق بأنك طُردت من مهنك الثلاث الماضية بسبب السرقة
    Stan Marsh, Elise Thompson'ın ateşli bir çatalı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles ستان مارش يعتقد ان اليس ثومبسون لديها شق مؤخره رائعه
    Stan, seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles ستان تسرني رؤيتك كيفَ حال جودي والأطفال؟
    Silaha dikkat et Stan. Silahla dikkatli ol. Open Subtitles إنتبه لهذا المسدس يا ستان إنتبه لهذا المسدس
    Pekala Stan, yaklaşık olarak 60 dolar içeridesin. Open Subtitles يعني يا ستان أنت غرمان لحد دلوقت حوالي 60 دولار
    Sen her zaman sinsiydin, Stan. Sen her zaman çok sinsiydin. Open Subtitles كنتم دائما جبناء , ستان كنتم دائما جبناء جدا جدا
    Stan, bunun böyle mi olması gerekiyor? Open Subtitles ستان , أمن المفروض ان يكون الامر على هذا الحال؟
    Stan, iyi ki fikrini aldım. Sorularıma gerçek yanıtlar getirdin. Open Subtitles ستان , انا سعيد بتبادلنا الحديث لقد اجبت حقيقه على اسئلتى
    Buralardayken bambaşka bir insan oluverdin, Stan. Open Subtitles تصبح شخصاً آخر عندما تخرج إلى هنا يا ستان
    Çünkü bazen Stan Getz gibi kızıp, Al Hurt gibi canımı yakabilir. Open Subtitles لأنه احيانا ستان جيتز يصبح مجنونا على. و بإمكانه ان يؤذينى
    Stan'e havalandırma sisteminin bir şemasını, büroma getirmesini söyle. Open Subtitles اخبرى ستان ان يحضر الى مكتبى ومعة تخطيط لنظام التهوية
    Parkta Stan'i gördüm. Sanki bir şey onu kovalıyormuş gibi koşuyordu. Open Subtitles وأنا رَأيتُ ستان بيجري اكن في حاجة كانت وراة
    Stanley Ross Bay 3000 hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles مالذي يفعلة ستان روس عندما يفكر في السيد3000؟
    Tobias Ek, Sten Welander ve Jan-Olof Abrahamsson da dikkate almaya değer iyileştirme önerileri göndermişler. Open Subtitles توبيس إيك ، ستان ويلندر و جان أولوف قاموا بتقديم إقتراحات جيدة وستأخذ بعين الإعتبار
    Öğleden sonra Timothy Stanton'ın deri tümörünü bekliyorum. Open Subtitles اسالني لو كنت اتطلع قدما للقاء تيموثي ستان هذا العصر
    Mutluysan Stans'den alışveriş yap... En sevdiğiniz ürünlerde indirimler var... Open Subtitles "إن كنت سعيداً ، فتسوق لدى (ستان)، تخفيضات ضخمة على طرزكم المفضلة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more