"عفواً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Affedersiniz
        
    • Anlamadım
        
    • Efendim
        
    • Affedersin
        
    • Anlayamadım
        
    • Üzgünüm
        
    • Özür dilerim
        
    • Afedersin
        
    • - Pardon
        
    • Rica ederim
        
    • İzninizle
        
    • Afedersiniz
        
    • Müsadenizle
        
    Affedersiniz, rahatsız etmek gibi olmasın ama adınızı öğrenebilir miyim? Open Subtitles عفواً سيّدي، قبل أن أشدّ شعرك ما هو إسمك ؟
    Affedersiniz, Komiser, size ne denli kötü hissettiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles عفواً حضرة المفوضل أريد أن أخبرك مدى استيائي
    - Öyle bir şey olmasına imkan yok. - Anlamadım? Open Subtitles لاتوجد طريقة في الجحيم أن يحدث هذا - عفواً -
    İzin verirseniz, Efendim, postacı adanın bir Kızılderili... başına benzediğini söyledi. Open Subtitles عفواً يا سيدى ، لقد أخبرنى الملاح أن السبب هو أنها تشبه رأس الهندى
    Affedersin, yemek yiyebileceğim bir yer biliyor musun? Open Subtitles عفواً , هل تعرفين مكاناً نستطيع الأكل فيه ؟
    - Anlayamadım, Efendim? - Bayan Dunn bavulunu istetmiş, sanırım. Open Subtitles عفواً - آنسة "دون" أرسلت في طلبه كما اعتقد -
    - Üzgünüm ama çıkmanıza izin veremeyiz. - Markete gidecektim. Open Subtitles عفواً سيدة كورليونى, و لكن غير مسموح لك بالمغادرة
    Affedersiniz bayanlar. Gözlüksüz çok iyi göremiyorum. Open Subtitles عفواً أيتها السيدات إننى لا ارى جيداً بدون نظارتى
    Affedersiniz hanımefendi, telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟
    Agromonte'nin olağanüstü görünmez kadınları... güzelliklerini ve ateşlerini demir parmaklıklar ardında gizlerler- Affedersiniz - sunta kepenklerin ardında. Open Subtitles المذهلة , امرأة أغرامونتي الخفية اللاتي اخفين جمالهن وراء الشبابيك عفواً وراء مصاريع النافذة الخجولة
    - Gücünü bende kullanmaya kalkışma! - Anlamadım? Open Subtitles هاي، لا تقومي بالضغط علي عفواً ؟
    Anlamadım, bu kadınla birlikte mi oldun? Open Subtitles عفواً, هل قمت بمضاجعة هذه المرأة؟
    Anlamadım? Ağzından çıkanı kulağın duysun ve arabaya bin! Open Subtitles عفواً , إحذر لما تقول وأركب السيارة
    Beni bağışlayın, Efendim, fakat eğer bütün geceyi otelde geçirdi ise... Open Subtitles ..عفواً سيدي , لو انه قضى كلّ الليله في الفندق
    Affedersin, hayatım, ama bacağımın üzerinde tepiniyorsun. Open Subtitles عفواً أيتها الفتاة و لكن هذه ساقي إن الشباب فوضويون
    Affedersin ama, burada mezuniyet balosu kraliçesi seçmiyoruz, tamam mı? Open Subtitles عفواً, نحن لن ننتخب الملكة العائدة للوطن, حسناً؟
    - Daha fazla para lazım. - Anlayamadım? Open Subtitles انا بحاجة الى المزيد من النقود عفواً
    - Üzgünüm Efendim, ancak kimseyi uçağa alamayız. Emirler böyle. Open Subtitles عفواً و لكن لا يسمح لأحد بدخول الطائرة هذة هي أوامري
    Bakayım biri size yardım edebilecek mi bu konuda. Özür dilerim. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإستطاعتي إيجاد شخص ليساعدك في ذلك عفواً
    Afedersin ama beni dinle doktor şu AIDS dalgası henüz buralara gelmedi. Open Subtitles عفواً إسمع يا طبيب أمر الإيدز هذا لم يصل الى هنا بعد
    - Pardon ama burada benden başka arkadaşın var mı? Open Subtitles عفواً . هل لديك أي أصدقاء هنا فيما عداي؟
    Rica ederim. Open Subtitles بدون إهانة لكن هذا حقاً لم يساعد. عفواً.
    İzninizle, gidip telefon edeyim. Umarım geç kalmamışımdır. Open Subtitles عفواً ، من الأفضل الإتصال به أتمنى ألا يكون قد فات الأوان
    Afedersiniz kaptan. Size biraz aptalca gelecek, biliyorum... ama siz uçabiliyor musunuz? Open Subtitles عفواً أيها الكابتن,أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً,لكن أتجيد الطيران؟
    Lütfen Müsadenizle. Open Subtitles عفواً من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more