"غابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ormanı
        
    • orman
        
    • ormanda
        
    • ormanında
        
    • ormana
        
    • ormanın
        
    • ormanları
        
    • ormanının
        
    • ormandan
        
    • ormanına
        
    • Wood
        
    • Forest
        
    • ormanlarının
        
    • ormanlık
        
    • ormandır
        
    California'da kıyıya doğru inişte sekoya Ormanı 40 kat yüksekliğe kadar büyüyor. TED وهنا على الساحل في كاليفورنيا، غابة الخشب الأحمر تنمو بارتفاع 40 طابقاً.
    Ponpoko'nun 32. yılının yazında, Takaga Ormanı'ndan Gonta sorumluluğunda, on genç rakun dönüştü ve insanlara karşı sürpriz bir saldırı başlattı. Open Subtitles بصيف ذلك العام مع قيادة جونتا من غابة تكاجا عشرة من الراكون المتحولن قد عزموا ان يقوموا بهجوم مفاجئ على البشر
    Yabanda, maymun bağırsağında yaşayan canlı bir tropik orman hayal edin. TED في البرية، تصوروا غابة استوائية خصبة تعيش في أمعاء هذه القردة.
    Şöyle düşünebiliriz; yanan yama bölmeler, diğer kısımların orman olarak kalmasına yardım ediyordu. TED فكروا بالموضوع بهذه الطريقة ساعدت الرقع المحترقة بقية الغابة في أن تصبح غابة
    Vankomisini 1953'te Borneo'da ormanda bir çamurlu su birikintisinin içinde bulduk. TED وجدنا الفانكومايسين في بركة الطين في غابة في بورنيو عام 1953.
    Bir şey okuyacağında bir Ormanı yok etmek zorunda mısın? Open Subtitles هل عليكِ قتل غابة في كل مرة تقرأين فيها شيئاً؟
    Troezen Ormanı'ndan geçerek tüm yolu sorunu sormak için geldin. Open Subtitles أتيت كل هذه المسافة من غابة التروزين لتسأل هذا السؤال
    Bunlar, slayt gösterisinin başında göreceğiniz Great Bear Yağmur Ormanı'nda yaşayan küçük bir ayıya ait dört görüntü sadece. TED والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى
    Böyle bir Ormanı yaratmak veya büyütmek için iki temel yaklaşım var. TED يوجد طريقتان أساسيتان لإنماء أو بناء مثل هكذا غابة.
    Portekizliler, yaklaşık 500 yıl önce Latin Amerika’ya vardıklarında büyüleyici bu tropikal Ormanı buldular. TED عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة.
    Söyle bana, yasak bölgenin ötesinde başka bir orman var mı? Open Subtitles قل لي ، إن كانت هناك غابة أخرى خلف المنطقة المحظورة
    Her gün bana şehir sıçanı yerine orman sıçanı getir. Open Subtitles وارجوك اعطني غابة من الفئران في المدينة في اي يوم
    Hatta devasa bir orman yangını var. Haberleri bir aç bence. Open Subtitles في الحقيقة هناك حريق غابة مَهُول يا صاح عليك مشاهدة الأخبار
    Kralın şatosunun yakınlarında büyük ve karanlık bir orman varmış. Open Subtitles وعلى مقربة من قلعة الملك، كانت هناك غابة مظلمة وشاسعة
    Karanlık ağaçlık bir yol veya... ...orman yolunda, bir yüz veya bir varlık mı diye... ...birçok şeyi ayırt etmeye çalışırız. TED فعندما ننظر إلى ممر مظلم أو طريق في غابة نحاول ملاحظة وجه أو مخلوق
    Balta girmemiş bir ormanda, Allah'ın belası bir yılan gibi ölmeme izin verme Open Subtitles خذنى إلى الملكات واقتلنى. لا تتركنى أموت فى غابة مثل حيّة ٍ لعينةٍ.
    İlk hatırladığım şey, ormanda uyandığım... kim olduğu veya neler olduğu hakkında hiç bir fikri olmayan yeni doğmuş bir bebek gibi. Open Subtitles أول ذكرى لي كانت أني استيقظت في غابة مثل طفلٍ حديث الولادة ، لم يكن لدي فكرة من أكون أو مالذي يجري
    Üç kişi Kral'ın ormanında değişik, kanatlı bir yaratıkla karşılaşmışlar. Open Subtitles ثلاثة رجال حاربوا مخلوق غريب مجنح موجود في غابة الملك
    Çocukları 8000 mil ötedeki ormana yollamanıza rağmen bir de? Open Subtitles رغم إرسالك الأولاد على بعد 8000 ميلاً داخل غابة ما؟
    Şu anda Vancouver'da 33 kat yüksekliğe kadar büyüyen bir ormanın yakınında yaşıyorum. TED أعيش الآن في فانكوفر، قريباً من غابة تنمو بارتفاع 33 طابقاً.
    Yasa dışı ağaç kesme ve ormanları yok etme hâlen büyük ölçüde yaygın durumda veyahut gurur duyabileceğimiz harika ve bilinçli ormanlara sahip olabiliriz. TED لديك قطع أشجار غير قانوني ولا تزال إزالة الغابات تحدث بمستوى كبير جداً، أو يمكنك الحصول على غابة مذهلة ومسؤولة يمكننا أن نفتخر بها.
    Ben Buzz Blister ve ortağım Biff, Amazon ormanının kalbindeyiz. Open Subtitles بز بلستر هنا في قلب غابة الأمازون مع شريكي بف
    Doğal bir ormandan en son geriye kalanları bulabilmek için bir ulusal parkı inceliyoruz. TED نستعرض حديقة وطنية لنجد آخر بقايا غابة طبيعية.
    Asker olarak öldü, bir sonrakinin ardında, onlar dev ağaçlar ormanına yöneldiler. Open Subtitles بموت الجُنود واحدًا تلو الآخر، هُم توّجهوا نحو غابة ،ذات أشجار ضخمة
    Mektup, Blood Wood'un doğusundaki bir tavernada bulunan köyde tutuluyor. Open Subtitles الرسالة محفوظة في قريه في حانة تقع قرب غابة الدم
    Tabelada "Forest Green Kampı" yazdığını ve bu tarafı gösteren bir ok olduğunu kabul ediyor musun? Open Subtitles انتظرى لحظة، أنتِ التى قررتى المعسكر فى غابة خضراء مع سهم يشير لذلك
    Yağmur ormanlarının son gizemlerinden biri. Open Subtitles من الألغاز الأخيرة غابة الأمطار الإستوائية
    Lucy dolabın içinde ormanlık bir yer bulduğunu sanıyor. - Sürekli ordan bahsediyor. Open Subtitles ـ تعتقد "لوسي" انه هناك غابة بالداخل ـ وهى لا تكف عن هذا
    Amazonlar büyük bir ormandır ve çoğunluğu Brezilya'dadır ama hepsi o kadar değil. TED الأمازون غابة كبيرة وجزء كبير منها يقع في البرازيل ولكن ليست بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more