"فارمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Farmer
        
    Benimle beraber, niçin Farmer'ın karısını serbest bırakmadığımızı bilmek istiyor. Open Subtitles انه علينا يحاول معرفة لماذا لا نحتفظ بالأم السيده فارمر
    Dr. Farmer ve ekibi ile yeni bir hastane modeli tasarlamak ve inşa etmek üzere oradaydım. TED كنت هناك لأصمم وأبني نوعاً جديداً من المستشفيات بمساعدة د.فارمر وفريقه.
    Ancak işte tam o sıralarda bu iki kişiyle tanıştım: Ophelia Dahl ve Paul Farmer. TED ثم في ذلك الوقت، تعرفت على هذين الشخصين أوفيليا داهل وبول فارمر
    Ben de, Paul Farmer'ı arayıp kendisinden yardım istedim. TED لذا فقد أتصلت ببول فارمر وطلبت مساعدته.
    Dediğim gibi, bu modeli işler hale getiren prosedürler Paul Farmer ve ekibinin, 20 yılı aşkın süredir Haiti kırsallarındaki çalışmaları sonucunda kusursuz hale getirildi. TED الإجراءات التي جعلت هذا العمل مصقول، كما قلت، كانت من باول فارمر وفريقه في عملهم في ريف هاييتي خلال ال 20 سنة الماضية.
    Şey, önden buyrun Bayan Farmer. Open Subtitles حسنا،تقدّمى،انسة فارمر. أنا أبحث عن بعض الموهبة.
    Farmer, orduya katılmayı ciddi olarak düşünüyor musun? Open Subtitles فارمر ، أنت لا تريد فعل ذلك ، اليس كذلك؟
    Farmer, orduya katılmayı ciddi olarak düşünüyor musun? Open Subtitles فارمر ، أنت لا تريد فعل ذلك ، اليس كذلك؟
    Mr. Farmer, bir anda satranca ilgi duymaya başladınız öyle mi? Şey, aslında, ben pek oynamam. Ama gözden geçiriyorum diyebilirim. Open Subtitles سيد فارمر هل جائك الاهتمام بالشطرنج فجأة؟ في الحقيقه انا لا العب ولكن اعتبرتها متوافقه معي
    Farmer'ların evinden ele geçirdiğimiz kimyasal bileşiği analiz ediyor. Open Subtitles انها تحلل المركبات الكيميائيه اللتي تم قياسها في منزل فارمر
    Aynı anda, RIPLEY Mrs. Farmer'ın oğlunu fişledi. Open Subtitles وفي هذه الاثناء ريبلي جعلت ابن السيد فارمر
    Farmer'ların evinden el koyduğumuz örneklerle daha da hızlanacağımızı düşünüyorum Open Subtitles سأفترض أننا على عجلة من الأمر بالعينات اللتي صودرت من مزرعة فارمر
    Farmer'ın örnekleri ile bileşimlerin üçü ortak. Open Subtitles ثلاثة منها تطابقت مع العينات اللتي وجدت في منزل فارمر
    Benim bu çileden çıkışımın temelinde, müziğin benim seçmiş olması muhtemelen -çok safça da olsa- Skid Row'un ihtiyacının Bunker Hill'de çalan başka bir klasik müzik sanatçısı yeni Paul Farmer gibi birisi olduğunu hissetmemdi. TED وفي لب ازمتي هذه، شعرت بطريقة ما ان حياة الموسيقى اختارتني، حيث بطريقة ما ربما على الارجح في احساس ساذج، شعرت ان ما تحتاجه سكيد رو حقاً هو شخص مثل بول فارمر وليس موسيقي تقليدي آخر يعزف على بانكر هيل
    Final sınavlarım başlamak üzereydi, Bir ara verdim ve Dr. Paul Farmer'ın bir dersine katıldım. Kendisi küresel yoksullar için önde gelen bir sağlık aktivisti. TED عندما اقتربت امتحاناتي النهائية، قررت أن أأخذ استراحة من سهري طوال الليل للمذاكرة وأذهب لمحاضرة يلقيها د. بول فارمر ناشط رائد بما يخص صحة الفقراء حول العالم
    diyor. Dr. Paul Farmer, yapısal şiddeti ve kurumlarımızın, politikalarımızın, kültürümüzün kimi için avantajlı kimi için dezavantajlı sonuçları nasıl yarattığını anlatıyor. TED يتحدث الدكتور بول فارمر عن العنف الهيكلي ويتحدث عن كيفية كونه السبيل لمؤسساتنا وسياساتنا وثقافتنا لابتكار نتائج تفيد بعض الناس وتضر ببعضهم الآخر.
    Fannie Farmer'da çikolata satmalıyım. Open Subtitles يجب ان اشترى الشيكولاتة فى فاني فارمر
    Ben Farmer, bayan Marron için. Open Subtitles أنا فرانك فارمر أريد رؤية السيدة مارون
    - Şimdilik bu kadar, Bay Farmer. Doktor bir kaç dakikaya sizinle olacak. Open Subtitles هذا ما بالأمر , سيد ( فارمر ) سيأتي إليك الطبيب خلال دقائق
    Bak, Bayan Farmer, bu benim aradığım türde bir yetenek değil. Open Subtitles أنظرى،انسة "فارمر"،هذه ليست الموهبة التى أبحث عنها. نعم،أنت محق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more