"ل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    • a
        
    • e
        
    • bir
        
    • in
        
    • 'ın
        
    • ya
        
    • ye
        
    • nin
        
    • nun
        
    • boyunca
        
    • le
        
    • la
        
    • i
        
    • un
        
    ELA: İnsanlar bunu her türlü eğlenceli şey için kullanıyorlar. TED إ. ل. أ: الناس كانوا يستخدمون جميع أنواع أغراض المتعة.
    Şöyle ki, 12. ay yaklaştığında diyeceğiniz şudur, 60 dolar için bir ay daha beklerim derken ne düşünüyordum? TED هذا هو، مثل مقاربة ال 12 شهراً، ستقولون، ما الذي كنت أفكر به، أنتظر شهراً إضافياً ل 60 دولاراً؟
    Ajan Prentiss S.i.Y.a.T. ilgili bir yangında yardımıma ihtiyacınız olduğunu söyledi. Open Subtitles العميلة برينتس قالت انكم تحتاجون لمساعدتي في حريق مرتبط بــ ش.ل.خ.ت؟
    13 şirketin başkanı olan Bay Sasin'e ona kefil olmasını sorabiliriz. Open Subtitles يمكننا التحدث للسيد ساسين المدير ل 13 شركة لكفالة السيد ونج
    Şimdi o ana kadar, düşündüm ki, 50'ye gelmiş biri olarak, gerçekten çuvalladığım hayat becerilerinden bir tanesi ayakkabılarımı bağlamaktı. TED الآن حتى تلك اللحظة، كنت اتوقع، بوصولي ل 50 سنة، بأن احد مهارات الحياة التي فعلا اتقنتها كانت ربط حذائي.
    Ve dördüncü olarak Sapling kurumundan bahsetmek istiyorum, artık o TED'in yeni sahibi. TED وبعد ذلك، رابعاً، أريد ذكر مؤسسة سابلينغ، التي هي المالك الجديد ل تيد.
    Niye o zaman Buddy Ackerman'ın kahve getir götür işleriyle meşgulsün? Open Subtitles إذا , أخبرني بصدق لم تجلب القهوه ل بادي اكرمان ؟
    Birisinin yerini 10 ya da 20 dakikalığına kullanmamıza izin verir misiniz? Open Subtitles هل تسمح لنا باستخدام مكان شخص ما فقط ل 10أو 20 دقيقة؟
    Bu komik dostumuza bir adım öne çıkması için beş saniye tanıyorum. Open Subtitles سوف اعطى هذا الرجل المضحك 5 دقائق بالظبط لكى يتقدم ل امام
    Ben bitirdim. Ama öz güvenimi tazelediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles تَحطّمتُ مَعها، لكن شكراً ل الضربة في الذراع اليومية للثقةِ.
    bir an için aslında hiçbir şey düşünmedim. Ve güzeldi. Open Subtitles بالنسبة لحظة عابرة ل لم يكن يفكر، وأنه شعر جيد.
    Anne, eskiden tanıdığım bir kızı bulmak için New York'a gidebilir miyim? Open Subtitles أمي، يمكن أن نذهب إلى نيويورك ل تجد هذه الفتاة كنت تعلم؟
    Nede olsa bütün oyları Norman'a vereceğinizi düşünüyorum, değil mi? Open Subtitles أظن أننا جميعا سنصوت ل نورمان على كل حال، صحيح؟
    Bunu yapmaya giderken de yolda durup Onüç'e LP yaptın mı? Open Subtitles هل توقفت للقيام ببزل قطني ل 13؟ منظر 13 وحدقتيها المتضيقتان
    Bugün Julia'ya olan her şey ve onun Christine'e yaptıkları için. Open Subtitles كل شيئ حدث اليوم مع جوليا على ما فعلته ل كريستين
    2010 yılının bu konuda herhangi bir özelliği yok, çünkü, her yıl ortalama 31,5 milyon insan doğal afetler nedeniyle yerinden oluyor. TED الآن، مامن شيء مثير للاهتمام بشأن سنة 2010، لأن المعدل يرتفع ل 31 ونصف مليون شخص مشرد بسبب الكوارث الطبيعية كل عام.
    Artık bir medyum çağırmanın vakti gelmişti, istekli bir ruh, Binder'in özlediği ve sevdiği merhumlarıyla iletişime geçmesini sağlayabilirdi. Open Subtitles لتر وكان الوقت الآن ل جلب المتوسطة , روح على استعداد تسمح بيندر للتواصل مع الشعب الذي غاب وأحب.
    Bay Whitley, hiç Bay Golden'ın özel ofisinde bulundunuz mu? Open Subtitles سيد ويتلى هل دخلت من قبل ل مكتب السيد جولدن
    Çoğumuz eyalet dışından tek gecelik işler işler için Florida'ya sık geliriz. Open Subtitles الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة
    Betty'nin merhamet görmesi için tek umudu onun lehine ifade vermen. Open Subtitles و الأمل الوحيد المتبقي ل بيتي .اذا كنت ستشهد لصالحها جيد؟
    Diyorum ki, Aku'nun şu yokedici kınkanat asalaklarından epeyce var. Open Subtitles حسناً، هناك العديد من النحل الخنفسائي المدمر التابع ل آكو
    Özel kuvvetlerde Albay. Emekli. Sekiz ay boyunca savaş esiriydi. Open Subtitles كولونيل بقوات السلاح الخاص متقاعد, اسير حرب ل 8 شهور
    - Evet, tanıyor. Superman'in beni Supergirl'le tanıştırmasını sağlayabilir mi? Open Subtitles اتعتقدين ان بوسعه جعل سوبرمان ان يقدمني ل سوبر جيرل
    Sadece Parfum de la Mort kokusuna katlanıp yatacaksın öylece, hayatım. Open Subtitles حبيبتي، لديك فقط ل وضع هناك وتحمل عطر دي لا مورت.
    Bu Thorn' un şirketsel görüşüdür, benim kişisel görüşüm değil. Open Subtitles حسنا.. الصوره ل ثورن كمؤسسه و ليست صوره شخصيه لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more