"لصديقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşına
        
    • Arkadaşın
        
    • arkadaşınıza
        
    • arkadaşınız
        
    • arkadaşını
        
    • arkadaşınla
        
    • Dostun
        
    • dostuna
        
    • Arkadaşının
        
    • dostunu
        
    • dostunun
        
    • sevgiline
        
    Bak arkadaşına ne oldu, çünkü işlerin olması gerektiği gibi yürümesine engel oldun. Open Subtitles أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور
    Evet; en yakın arkadaşına arabanın anahtarlarını veriyorsun yaşlı kadını hastaneye götürmesi için. Open Subtitles أجل تعطي مفاتيح سيارتك لصديقك المفضل و تدعه يأخذ السيدة العجوز إلى المستشفى
    Erkek arkadaşına söyle, bir dahakine daha az yeşil bir yer seçsin. Open Subtitles في المرّة القادمة، قولي لصديقك الحميم أنْ يقلّك في شيء أقلّ لمعاناً
    Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için. Open Subtitles لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض
    arkadaşınıza inanılmaz bir hikâye anlatıyorsunuz ve tam hikâyenin en güzel kısmında bir anda araya giriyor, "Ben ve uzaylı" değil, "Uzaylı ve ben" diyor. TED لنفترض أنك تحكي حكاية رائعة لصديقك وستصل إلى الجزء الأفضل فيها عندما فجأة يقاطعك ليصحح لك خطأ لغويا شائعا بين الناس
    Muhtemelen çoğumuz rahatsız olurduk, kabaca söz kesmesi bir kenara, arkadaşınız haklı mı? TED معظمنا في الأغلب سينزعج ولكن بغض النظر عن مقاطعة الحديث الفظة، هل لصديقك وجهة نظر؟
    Umarım beni buraya erkek arkadaşını övmek için getirmedin. Open Subtitles آمل أنك لم تجلبيني هنا لسماع تباهيك بالولاء لصديقك
    Amacın arkadaşına zarar vermekse, beni becermelisin! Open Subtitles , لكن اذا كُنت تريد الذهاب لصديقك يجب عليك إن تُضاجعني اولاً
    Evet, demek ki doğru yerdeyim. arkadaşına ona borçlu olduğumu söyle. Open Subtitles لكن هذا يعني أنني بالمكان الصحيح قل لصديقك إنني أدين له بخدمة
    arkadaşına para öderiz. Peterman'ın hikâyesi olur. Open Subtitles سندفع مبلغاً لصديقك ويصبح الموقف ملكاً لـ بيترمان.
    Demek buraya Esha Malhotra'yı... inceleyip arkadaşına bilgi vermek için geldin öyle mi? Open Subtitles جئت لتعرف ما مقدار صلاحية ايشا مالهوترا لتكون زوجة لصديقك ؟
    Buradan lrak'taki bir arkadaşına yazıp, mektuplar lrak'tan geliyormuş gibi karına mı postalatıyorsun? Open Subtitles تكتبها هنا و ترسلها لصديقك في العراق ليرسلها إلى زوجتك؟
    Yeni arkadaşına bir içki ısmarlasaydım. Open Subtitles اين انت ذاهبه؟ على الاقل اسمحي لي ان اشتري لصديقك الجديد شراب.
    Arkadaşın Gina'yla konuşuyordum da Bask Bölgesi'nde büyük bir havacılık endüstrisi vardı. Open Subtitles كنت أتحدث لصديقك جينا. هناك ضخمة صناعة الطيران في المنطقة يدفع الباسك.
    Hapisten çıktığı zaman Arkadaşın onu çok ilginç bulacak. Open Subtitles ستكون رائعة لصديقك حينما يخرج من المعتقل
    Ben sana Arkadaşın Merlin hakkında ne düşündüğümü söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول لك عما افكر فيه بالنسبه لصديقك ميرلين
    Ama yeni dairenize taşınmanızda size yardım etmesi için arkadaşınıza ödeme yapmayı önermek doğru değil. TED أما عرض للدفع لصديقك المقرّب مقابل مساعدتك للنقل لشقتك الجديدة ليس كذلك.
    Dinle, birkaç dakika içinde orada arkadaşınız için üzerinde olması olacak olan. Open Subtitles الآن إستمعي بعد بضعة دقائق سينتهي الأمر لصديقك هناك
    Ne yani, bu kızları avlayıp buraya getiriyorsun ve senin o bataklıktaki arkadaşını mı besliyorsun? Open Subtitles اذا ماذا .. انت تصطاد هولاء الفتيات وتقوم بتقديمهن كغذاء لصديقك الذي يعيش في المستنقعات ؟
    - arkadaşınla biraz konuşmalısın. Open Subtitles يجب عليك التحدث مع بعض الشعور لصديقك.
    Jim, dostum eski Dostun için bir iyilik yapar mısın ? Open Subtitles جيم يا فتى هل بإمكانك عمل معروف لصديقك ؟
    Ünlü dostuna göre, asıl gizlilik sanatının özü bakılmamaktan geçiyor. Open Subtitles الفن الحقيقي للتنكر وفقاً لصديقك الشهير لا يتم النظر فيه
    Sen sadece Arkadaşının beni dövdüğü için hapse gitmesini istemiyorsun. Open Subtitles أنت فقط لا تريد لصديقك أن يذهب للسجن لأنه ضربنى
    Eski dostunu nasıl da aşağılıyorsun böyle? Open Subtitles أيحمل قلبك كل ذلك الازدراء لصديقك القديم؟
    En iyi dostunun göbek adı nedir? Open Subtitles ما هو الأسم الأوسط لصديقك المفضل؟
    Bak Rosa, şu an hayatımda sevgiline seksi mesajlar atmaktan başka bir işim yok ama bu sanırım senin kendi başına yapman gereken bir şey. Open Subtitles اسمعي، روزا، لا يوجد شيء أريد القيام به إلى حد ما في حياتي ,غير كتابة نص مثير لصديقك ولكن أعتقد أن هذا الشيء يجب القيام به بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more