"ماذا تعتقدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne düşünüyorsun
        
    • Ne dersin
        
    • Ne diyorsun
        
    • ne düşünüyorsunuz
        
    • Ne sanıyorsun
        
    • Sence ne
        
    • - Sence
        
    • Nasıl buldun
        
    • Sence neden
        
    • Ne sanıyordun
        
    • sandın
        
    • Nasıl sence
        
    Evet, her Pazar birlikte golf oynarız. Ne düşünüyorsun ? Open Subtitles نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟
    Evet, her Pazar birlikte golf oynarız. Ne düşünüyorsun ? Open Subtitles نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟
    Ne düşünüyorsun Laurie, şansını denemeye değer? Open Subtitles ماذا تعتقدين , لوري ؟ هل انتِ مستعدة بأن تحاولي العودة ؟
    Summer! Kahvesine müshil atmaya Ne dersin? Open Subtitles حسنا,ماذا تعتقدين فى إضافة ملين لقهوته ؟
    Ne diyorsun, bir yansıma mıydı yoksa hayalini kurduğun bir şey gibi miydi? Open Subtitles ماذا تعتقدين ما حدث، أكان إسقاطاً تخيلياً أو ربما أنه فقط، ربما تفكير مفعم بالأماني
    Eğer bu insanların kendi ofisleri üzerinden yürümek, göreceksin olduklarını ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذا خرج هؤلاء الأشخاص من مكاتبهم ماذا تعتقدين أنهم سوف يرون ؟
    Ne düşünüyorsun anne, komedi üzerine kariyer yapayım mı? Open Subtitles ماذا تعتقدين يا أمي, أيجب أن أتابع مهنتي في الكوميديا؟
    Muhtemelen bir dişi. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles تقريباً القاتل كان فتاة , ماذا تعتقدين ؟
    Ne düşünüyorsun,rakip uyuşturucu kartelinin intikamı mı, yanlış giden bir uyuşturucu alış verişi mi? Open Subtitles ماذا تعتقدين ، إنتقام من عصابة إجراميّة منافسة صفقة المخدرات سارت بشكل خاطئ؟
    Ne düşünüyorsun? Tüm fahişe karakterlerini test ediyorlar mı? Open Subtitles ماذا تعتقدين بأنهم يختبرون مكياجك أيتها المتعجرفة ؟
    Ed'in sana ödlek demesi gerçeğiyle ilgili Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقدين بما قاله ايد لك ؟ بأنك عاهرة
    Ne düşünüyorsun... Yankees mavisi mi yoksa Jets yeşili mi? Open Subtitles ماذا تعتقدين أزرق كفريق اليانكي أم أخضر كفريق الجيتس؟
    - Kendin için geçmişten alacağın bu şey için Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا تعتقدين ما بإمكانه أن يفعل لتتخطوا ذلك ؟
    Bilmiyorum. Sen Ne düşünüyorsun? Bunların bir doğruluk payı varsa bence birinin tarihinin yeniden yazılmasının bir sebebi olmalıdır. Open Subtitles لا أعلم ماذا تعتقدين أنتِ؟ أنا أعتقد إن كانت هنالك أي حقيقة في هذا هذا إن كان
    Ne düşünüyorsun sevişiyorlar mi yoksa gerçekten içine giriyor mu? Open Subtitles ماذا تعتقدين برأيك، حركة محيط أو اختراق فعليّ؟
    - Ne düşünüyorsun? Open Subtitles أخشى انة يحدث لى أيضاً ماذا تعتقدين ؟
    Çay masasının arkasında, senin için küçük bir iş bulmamıza Ne dersin? Open Subtitles , نحن قد نجد عملا قليلا لك وراء طاولة الشاي , ماذا تعتقدين ؟
    Ne diyorsun? Open Subtitles - ماذا تعتقدين ؟ -قمت بالفحص مع البوليس ..
    Limuzine hiç binmemiş insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها
    Ona bir şey söyleyemezsin. Kendini Ne sanıyorsun? Open Subtitles ليس لديك شيء تقولينه له ماذا تعتقدين نفسك؟
    Eğer bu hafta okulda olsaydık, Sence ne öğreniyor olurduk? Open Subtitles لو كنا في المدرسة هذا الأسبوع ، ماذا تعتقدين اننا سنتعلم؟
    - Sence neler oluyor? Open Subtitles إذاً ماذا تعتقدين بأنه سيحدث ؟
    - Pekala, küçük köyümüzü Nasıl buldun? Open Subtitles - ماذا تعتقدين بهاملت الخاص بنا ؟
    Sence neden bu kadar küçüğüm? Open Subtitles ماذا تعتقدين السبب بكوني صغيرٌ جداً
    - Ne sanıyordun? Open Subtitles ـ ماذا تعتقدين ؟
    Sen, beni para babası mı sandın, seni dikkatsiz sürtük? Open Subtitles ......... ماذا تعتقدين انا اجلب المال وانت عاهرة صغيرة مهملة؟
    Nasıl sence? Open Subtitles ماذا تعتقدين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more