"مكسيكو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mexico
        
    • Meksika
        
    • Meksikalı
        
    • Meksiko
        
    • Meksico
        
    Yaz ortasında New Mexico çölünde bozuk bir havalandırma ile yol alıyoruz. Open Subtitles القياده فى صحراء نيو مكسيكو فى منتصف الصيف وفى جعبتنا تكييف محطم
    Mexico City'deki hapishaneye giderse ve oradaki tutuklular onun eşcinsel olduğunun öğrenirlerse öldürebilirler. Open Subtitles ولكن ان أخذ لسجن في مكسيكو سيتي واكتشف السجناء الآخرون انه شاذ سيقتل
    O güneş lekeli ve bozuk ciltleri, Florida ve New Mexico gibi egzotik yerlerde müstehcen şeyler yaptıklarının bir göstergesi. Open Subtitles ولكن عندما كون الشمس لامست جلودهن هذا يعني أنهن قمن بأشياء مقرفة في أماكن غريبة مثل فلوريدا أو نيو مكسيكو
    Meksika'daki ön sıralardaki pozisyonumdan görünen manzara daha çok şöyle. TED ما أراه من مقعدي في الصف الأمامي في مدينة مكسيكو يبدو في الواقع أشبه بهذا.
    Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. Open Subtitles البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو
    Bunlar Mexico City'de yenen takolar tren istasyonunun yanında 5 Haziran ile 6 Haziran arası. TED أكلت كل هذه التاكوز في مدينة مكسيكو بالقرب من محطة قطار من 5 إلى 6 من يوليو.
    RB:Philippe, evet baya bir kısmı ona ait-- logolar falan ve New Mexico'da uzay istasyonunu inşa ediyor, TED ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو,
    Bu üç yerde de göreceğiniz şey Honolulu, Oakland ve Mexico City'de kentsel hack çekirdeğindeki elementler. TED وذلك ما تراه في هذه الأماكن الثلاثة، في هونولولو وفي أوكلاند، وفي مكسيكو سيتي، هي العناصر الأساسية في القرصنة المدنية.
    New Mexico'da bulunan Santa Fe'deki şu manzaraya bir bakın. TED تحققوا من هذا المنظر الطبيعي في سانتا في/ نيو مكسيكو.
    New Mexico'nın harika Amerika şehri Albuquerque'nin belediye başkanıyım. TED تصادف أنني عمدة مدينة أمريكية عظيمة، مدينة ألباكركي، نيو مكسيكو.
    1925 yılında Frida Kahlo okuldan Mexico City'deki evine dönerken, bindiği otobüs bir tramvayla çarpıştı. TED في عام 1925، كانت فريدا كاهلو عائدة من المدرسة إلى المنزل في مدينة مكسيكو عندما اصطدمت الحافلة التي كانت تنقلها بترام.
    Görüyorsunuz, bu olay uçtuğu iddia edilen bir tabağın Roswell, New Mexico'ya düşüşünden birkaç sene sonra oldu. TED حدث هذا بعد أعوام قليلة مما يفترض أن يكون تحطم طبق طائر في راسول, نيو مكسيكو
    Esther Chavez Mexico City'de çalışan çok zeki bir muhasebeciydi, 72 yaşındaydı, TED كانت محاسبة لامعة في مكسيكو سيتي كان عمرها 72 سنة
    Yol parasına ihtiyacım vardı. New Mexico'daki banka gibi. Open Subtitles احتجت الى ظريبة الطريق ، مثل ذلك المصرف في نيو مكسيكو
    Arizona ve New Mexico topraklarında ise vahşi at bolluğu var ve biz de onların peşinden gideceğiz. Open Subtitles الخيول البرية في اريزونا ونيو مكسيكو ونحن ذاهبين في اثرهم
    New Mexico adιnda vahşi ve uzak bir yere... sιğιr götürmek için her şeyinle kumar oynadιğιnι... Open Subtitles كيف غامرت بكل شئ من اجل سوق القطعان الى الاراضي الشاسعة في مايسمى نيو مكسيكو
    New Mexico'da sizin gibilere ihtiyaç var. Open Subtitles نيو مكسيكو يمكنها ان تستفيد من عمل رجل وامرأه جيدين
    Juana'nın erken gelişen zekası, Meksika Şehri kraliyet mahkemesinin dikkatini çekti ve on altı yaşına geldiğinde kral naibi ve eşi, onu nedimeleri olarak aldı. TED جذب فكر خوانا المبكر انتباه البلاط الملكي في مكسيكو سيتي، وعندما بلغت السادسة عشرة، أخذها نائب الملك وزوجته كوصيفة.
    O patika, Meksika şehrine ana hat. Open Subtitles هذا الطريق هو الخط الرئيسى لـ .مكسيكو سيتى.
    Bana Meksikalı Ron demeye herkes sıcak bakıyor değil mi? Open Subtitles جميع المرحين ينادونني رون مكسيكو من الآن وصاعداً، أليس كذلك؟
    Eğer Meksiko'ya gidiyorsan, seni havalimanına bırakacak zamanım var. Open Subtitles إذا كنت ستذهبين إلى مكسيكو سيتى فأمامى وقت لأصطحبك للمطار
    -Son altı günde Meksico City'de 24 kaçırılma oldu. Open Subtitles لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more