"ميخائيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mikhail
        
    • Michael
        
    • Mikail
        
    • Mícheál
        
    • Mihail
        
    • Rus
        
    • Mikhailovich
        
    Mikhail Gorbacov Bağdat'ı daha çok BM desteği için uyardı. Open Subtitles وحذر ميخائيل غورباتشوف بغداد بأن يعود للأمم بأتخاذ التدابير الأضافية
    Kardeşi ve sağ kolu Mikhail Konali. Open Subtitles أَخّوه وشخص ثاني في القيادة، ميخائيل كونالي.
    Mikhail bizi hiçbir zaman uzun bir süre aynı yerde kalmamaya alıştırdı. Open Subtitles ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى فى مكان واحد فترة طويلة
    Fakat Başmelek Michael, kardeşine karşı durdu ve insanlığın yanında savaştı. Open Subtitles لكن رئيس الملائكة ميخائيل وقفت ضد شقيقه وقاتلوا على الجانب الإنسانية.
    Aziz Michael. Aziz Gabriel. Aziz Raphael. Open Subtitles ايها القديسين ميخائيل و جبرائيل و رافئيل
    Bu Mikhail'in neden Nice'te bir banka seçtiğini açıklıyor. Open Subtitles هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس.
    Mikhail onu hayatta tutan bir sigorta poliçesi veya benzeri bir şeyden bahsetmişti. Open Subtitles تحدّث ميخائيل عن وثيقة تأمين شّيء يبقيه على قيد الحياة.
    Mikhail'in parasının sende olduğunu biliyorum ve onu istiyorum. Open Subtitles اعرف ان لديك اموال ميخائيل, و انا اريدها
    Mikhail'in, beni veya kızımı, seni yolundan alıkoymakla suçlayabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أن ميخائيل سيلقي اللوم على أبنتي لأني سلكت هذا الطريق؟
    Ayakları alev almaya başladığında, Mikhail müdüre... Open Subtitles عندما شبّت النار في قدميه صاح ميخائيل في العميل المقيم،
    Mikhail zaten alev almışken son anda neden fikrini değiştirsin? Open Subtitles لماذا غيّر رأية في الثانية الأخيرة، فيما ميخائيل كان بالفعل يحترق؟
    Mikhail sandıklarından fazlasını çaldığını söyleyip anlaşma yapmaya çalışıyor. Open Subtitles صاح ميخائيل أنّه سرق أكثر مما كانوا يدركون، مُحاولاً عقد صفقة،
    Mikhail'in çaldığı bilgilerin en küçük bir parçası bizim için değerli olabilir. Open Subtitles أي أجزاء عما سرقه ميخائيل ستكون ذات قيمة لنا
    Erkek arkadaşımın Mikhail gibi fırında yanmasına göz yummamı mı? Open Subtitles أن أوقع بـ رفيقي أن أجعله يحرق في فرن كـ ميخائيل
    New York Rezident'i Genady Isakov'a göre SVR, Mikhail'in üçüncü bir kişiye çalınan dosyaları gönderdiğine inanıyor. Open Subtitles تعود لرئيسهم في نيويوك ، جينادي إساكوف تعتقد الإستخبارات الروسيّة أن ميخائيل
    Şu an en iyi plân Mikhail'in SVR'dan çaldığı dosyaları bulmak. Open Subtitles أفضل خطّة لدينا لإيقافهم العثور على ملفات جهاز الإستخبارات الخارجية الروسية التي سرقها ميخائيل
    Gargoyle ordusu Başmelek Michael tarafından yaratıldı. Open Subtitles تم انشائ نظام جرغول من قبل رئيس الملائكة ميخائيل
    Bu karşılaştırmaya itiraz ediyorsun çünkü o lösemiden kurtuldu ama Michael'ın insanlara, mekanlara ve diğer şeylere zehir saçma kabiliyetine bakarsak hastalığının geçmesini mucizeden çok profesyonel nezakete bağlıyorum. Open Subtitles تعترضين على تلك المقارنة لأنه ناج من اللوكيميا، لكن نظرا لقدرة ميخائيل لإزالة السموم
    Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı. Open Subtitles لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية
    Bazı üst melekler Michael'ı destekledi fakat tüm ast melekler, Gabriel'e katıldı. Open Subtitles بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل
    Kötülük imparatorluğu. Mikail buraya kadar diyor. Open Subtitles امبراطورية الشر اللعينة ها هو ميخائيل يقول
    - Şarabı fazla mı kaçırdın yine Mícheál? Open Subtitles أكثرت من النبيذ مرة أخرى، (ميخائيل) ؟ آسف أيها الأب
    Bu absürt ön yazı Mihail Bulgakov’un başyapıtı olan “Usta ve Margarita”nın olay örgüsünün merkezini oluşturuyor. TED تُشكل هذه المقدمة العبثيّة الحبكة المركزية لرائعة ميخائيل بولغاكوف "المعلم ومارغرريتا"
    Mikhail Arkov, Rus Atomik Enerji Departmanı. Open Subtitles "ميخائيل آركوف" قسم الطاقة الذرّي الروسي
    Ritz'deki Dük Mikhail Mikhailovich ile öğle yemeğiniz... Open Subtitles غداء في فندق (ذا ريتز) مع الدوق (ميخائيل ميخائيلوفيتش)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more