Scully'nin tedavisinin bu duvarların içinde bir yerlerde olma olasılığı tek umudum. | Open Subtitles | إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد. |
150 yıllık acı şiddet ve korku bu duvarların içine sinmiş. | Open Subtitles | مائة وخمسون عاماً من الآلم والعنف والخوف حصلت بين هذه الجدران |
Daha öncede açıkladığım gibi, evin gerçek değeri bu duvarların arkasında. | Open Subtitles | كما شرحتُ سابقًا ، الجوهر الحقيقي للشقة يكمن خلف هذه الجدران |
Ne bir fasıla, ne bir mola vardı Bu duvarlar arasında. | Open Subtitles | حتى ألقاك لا ينبغي أن يكون هناك استراحة .بين هذه الجدران |
Bu duvarlar çok farklı görünmelerine rağmen, Galois bunların altında yatan simetrinin aslında tamamen aynı olduğunu gösteren bir dil geliştirmiştir. | TED | و على الرغم من أن هذه الجدران جد مختلفة، أنتج ڴالوا لغة لقول أن نفس التماثلات تكمن ورائها. |
Muhtemelen çocuk odası için bu duvarları yıkmamız gerekecek. - Affedersiniz! | Open Subtitles | وفي الغالب سيكون علينا هدم هذه الجدران لنحول الغرفة إلى حضانة. |
bu duvarların arkasında saklanıp krallığın da onunla birlikte ölmesine seyirci kalamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نختبئ وراء هذه الجدران ونراقب هذه الأرض تموت معها. |
O rozet bu duvarların dışında işe yarayabilir ama burada farklı kurallarımız var. | Open Subtitles | تلك الشارة ربما تعمل في خارج هذه الجدران لكن هنا, لدينا قوانين مختلفة |
Çok geçmeden evlenecek yaşa geleceksin ve bu duvarların arasından sonsuza dek ayrılacaksın. | Open Subtitles | قريبا ستصبحين كبيرة بما يكفي على الزواج وعندها ستغادرين هذه الجدران الى الأبد |
Maalesef o sahte iyilik ışığı burada bu duvarların içinde. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك الضياء الزائف جاثم هنا داخل هذه الجدران. |
Bunca zamandır bu duvarların ardında yaşadıkları için artık öğrenemezler sanmıştım. | Open Subtitles | خلت أنّنا إذا عشنا في كنف هذه الجدران طويلًا فربّما يتعلّمون. |
Ara vermedim. Son zamanlarda bu duvarların dışına çıktığım bile olmadı. | Open Subtitles | بدون إستراحات، لم أكن قادرة على الخروج من هذه الجدران مؤخراً |
bu duvarların ardında ülkenin yas tuttuğunun ve tasarrufa gitmek zorunda kalındığının farkındayım. | Open Subtitles | أدرك أنه خلف هذه الجدران تلملم البلاد أحزانها وتكافح في ظل برنامج التقشف |
Hayatın boyunca kendini bu duvarların arasına kitleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحبسي نفسك بين هذه الجدران طيلة حياتك |
Bu sessizlik, Bu duvarlar... beni mahkûm ettiğin bu fısıldaşmalar... | Open Subtitles | هذا الصمت ، هذه الجدران هذا الهمس يدينني لا ترفع صوتك |
Bu duvarlar seni de yiyip bitirmeden emekliliğini iste ve çek git buradan. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتشبث بذلك الراتب التقاعدي وتفر بجلدك قبل أن تنال منك هذه الجدران |
Bu duvarlar kulaklarına inanamıyor olmalı böylesine bir sessizliği duyduğu için sağdan soldan. | Open Subtitles | -ان هذه الجدران يجب الا تصدق اذانها -لسماع مثل هذا الصمت -من اليمين |
Hep Bu duvarlar arasında hapisler. | Open Subtitles | اسمعي,انهم لايريدون البقاء خلف هذه الجدران طوال الوقت وحسب. |
Kanımın son damlasına kadar onları koruyacağım ancak bu duvarları terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | سأدافع عنهم لآخر قطرة في دمائي، لكنّي لن أخرج من هذه الجدران. |
Bıktım bu duvarlardan, fısıldaşmalardan... bu koridorları arşınlayarak... yanyana geçirdiğimiz günlerden, mesafemizi korumaktan... ama bu parmaklar bu ağızlara... hep kilit vurma derdindeydi... | Open Subtitles | يكفي هذه الجدران همسا ايام نعيشها جنبا إلى جنب نخطو في تلك الممرات ونقلص المسافات ما بيننا |
bu duvarlara bir milyon adam saldırsa bir milyonu da geri püskürtülebilirdi. | Open Subtitles | مليون رجل يستطيعون الزحف على هذه الجدران ومليون رجل كان سيتم دحرهم |
O duvarların ardında herkesin kaderine karar veren bir gardiyan vardı. | Open Subtitles | خلف هذه الجدران هناك حارس واحد الذي يقرر كل مصير واحد |
Senin, hepimizin bu duvarın ötesindeki cinnetten korunacağı bir yer yaptık. | Open Subtitles | قمنا ببناء مكان عيشنا سوف نكون بأمان من الجنون وراء هذه الجدران |
bu duvarlarda sabitleyici, kaplama yok, yalnızca temelde var. | TED | لا يوجد رواسخ أو أغطية على هذه الجدران الأساسات فقط. |
Sana yemin ederim söylediklerin bu dört duvar arasında kalacak. | Open Subtitles | إعترف وأقسم لك أني أيما كان ما ستخبرني به سيبقى بين هذه الجدران |