"هل أنت واثقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin misin
        
    • - Emin misiniz
        
    Senin ihtiyarın hala yolda olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة من أن رَجُلك ما زال بالخارج؟
    Hiçbir açıklaması yok. Bir belirti olmadığından emin misin? Open Subtitles هذا ليس مقنعا، هل أنت واثقة بعدم وجود أية إشارات؟
    - Siperi çekmek istemediğinden emin misin? - Hayır. Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدننى أن أصور الخندق ؟
    İyi olacağından emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك ستكونى بخير ؟ , أنت تستمر بسؤالى هذا السؤال فى الواقع .نعم
    Bu harika olur. Vaktin olduğuna emin misin? Open Subtitles سيكون هذا رائعاً هل أنت واثقة أن لديك الوقت الكافي؟
    Hiçbir şey hissetmiyorum Orada bir çocuk olduğundan emin misin 7 aylık, canım. Open Subtitles أنا لا أشعر بشيء هل أنت واثقة أن ثمّة طفل في الداخل ؟ عمره 7 أشهر، عزيزي
    Juno, bu yolun doğru olduğundan emin misin? Open Subtitles جونو، هل أنت واثقة من أننا نسلك الطريق الصحيح
    Altından kalkabileceğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أنه بإمكانك التعامل مع كل هذا ؟
    Küçük kuzeninin senden önce evlenmesini kıskanmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أنّك لست غيورة من قريبتك الصغيرة وهي تسبقك للمذبح؟
    Benimle havaalanına gelmeyeceğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين أن تذهبي معي للمطار؟
    Bunu bitirdiğimi görmek istemediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين الانتظار حتى أنتهي من هذه ؟
    Chloe. Bunu yalnız yapmak istediğine emin misin? Open Subtitles لكن، هل أنت واثقة أنّك تريدين القيام بهذا لوحدك؟
    O konsere gideceğine emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة أنها ستكون متواجدة في ذلك الحفل ؟
    emin misin sen ? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك بخير ؟ لأن الأمور مؤخراً ..
    Lafı açılmışken takip edilmediğinden emin misin? Open Subtitles بالمناسبة هل أنت واثقة أن لا أحد يتبعك ؟
    Tatlım, Ryan'ın sana kart vermediğine emin misin? Open Subtitles عزيزتي هل أنت واثقة ان ريان لم يعطيك بطاقة؟
    Yardım edebileceğim bir şey olmadığına emin misin? Evet. Open Subtitles هل أنت واثقة أن لا شيء أستطيع مساعدتك به ؟
    Çok yardımcı oldun. 1.20 ile 2.10 arası olmadığına emin misin? Open Subtitles هذه خدمة كبيرة , هل أنت واثقة أنها بين 4 إلى 7 ؟
    Mahkeme bitince gidecegimi biliyorsun. Bundan emin misin? Open Subtitles تعرفين أنني سأرحل بعد إنتهاء المحاكمة، هل أنت واثقة أن علينا فعل هذا؟
    Uymuyor. Bunların Natalie'nin olduğundan emin misin? Open Subtitles انها غير مناسبة هل أنت واثقة من أن هذه تخص ناتالي ؟
    - Emin misiniz? Büyük meblağ. Open Subtitles هل أنت واثقة بأنك ستدفعين هذا المبلغ الضخم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more