"هَلْ أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • mısın
        
    • misiniz
        
    • musun
        
    • misin sen
        
    • mi sen
        
    • musunuz
        
    • sen misin
        
    • müsün
        
    • - Sen
        
    • sen mi
        
    • miydin
        
    • var mı
        
    • Kafayı mı
        
    Ne olduğunu açıklayacak mısın? Open Subtitles هَلْ أنت يَحْبُّ أَنْ يُوضّحَ ما يَحْدثَ؟
    - Rahat bırak! - Gideceğim için kızgın mısın? Open Subtitles هذا تَجْويف ملعون هَلْ أنت غاضب لأنني سأرحل؟
    Sizi dostum, Doktor Warfield'a şikayet etmemi ister misiniz? Open Subtitles هَلْ أنت يوَدُّني لإخْبار الدّكتورِ وارفيلد، صديقي الشخصي، سلوككَ السيءِ؟
    Oyunlardan hoşlanan biri misiniz? Open Subtitles هَلْ أنت الرجل الذي يَستمتّعُ بالألعابِ؟
    Sorun ne, para kazanmak istemiyor musun? Open Subtitles ما المسألة؟ هَلْ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أجر؟
    Hiç dinlenmez misin sen? Open Subtitles هَلْ أنت أبداً لا تَحصَلُ عَلى أيّ إستراحة؟
    Prezervatif alacak mısın? Open Subtitles هَلْ أنت مِنْ واجبكَ أَنْ تَشتري الواقيات الجنسيةَ، أيضاً؟
    Bunu bütün sene boyunca hiç kaldırmayacak mısın ? Open Subtitles هَلْ أنت سَتَتْركُ هذا فوق طِوال السّنة؟
    İnternette alışveriş yapmaya hazır mısın? Fiyatı 40.000 dolar. Open Subtitles هَلْ أنت على استعداد للتسوق السعر 40.000دولار
    Ne olduğunu açıklayacak mısın? Open Subtitles هَلْ أنت يَحْبُّ أَنْ يُوضّحَ ما يَحْدثَ؟
    Ocak ayında yayınlanacak. Ocağa kadar açık kalacak mısın? Open Subtitles سينشَر في يناير هَلْ أنت سَتبقي في العملِ ليناير؟
    Beni göremeyeceklerinden emin misiniz? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد انهم لا يَستطيعونَ رُؤيتي؟
    - Doktor, hiç umut olmadığından emin misiniz? Open Subtitles دكتور، هَلْ أنت متأكّد، أن ليس هناك أمل؟
    Sizi dostum, Doktor Warfield'a şikayet etmemi ister misiniz? Open Subtitles هَلْ أنت يوَدُّني لإخْبار الدّكتورِ وارفيلد، صديقي الشخصي، سلوككَ السيءِ؟
    Evli misiniz, Bayan Cooker? Open Subtitles لَستُ متأكّدَ جداً، شرفكَ. هَلْ أنت مُتَزَوّج؟
    Sen iyi çocuk musun? Evet, sen iyi bir çocuksun. İşte sana balık. Open Subtitles هَلْ أنت ولد جيد نعم،أنت ولد جيد وأنت ستَحْصلُ على سمكة
    Sen Kapı Sorumlusu musun? Open Subtitles فولجوس، زيلدروار لورد سيبوييلليا. هَلْ أنت البوّاب؟
    Hep böyle bencil misindir? Evet. Biliyor musun, sırf güzelsin diye insanlara hiçbir şey ifade etmiyorlarmış gibi davranamazsın. Open Subtitles هَلْ أنت دائماً بهذه الأنانيِه؟ تَعْرفُى، انت فقط ' جميله،
    Standup komedyen misin sen? Open Subtitles هَلْ أنت مراسل مجلة صور متحركة؟
    - Delirdin mi sen? Open Subtitles هناك هَلْ أنت مجنون ؟
    Bu daireyi kimseyle paylaşıyor musunuz? Open Subtitles هَلْ أنت تَتشاركُ بهذه الشُقَّةِ مع أي واحد؟
    - Napster gerçekten sen misin? Open Subtitles هَلْ أنت حقاً نابستير؟ نعم، أَنا.
    - Yarın yine böyle meşgul müsün? Open Subtitles - هَلْ أنت مشغول على حد سواء غداً؟
    - Onlara söylemeliydiniz. - Sen deli misin? Open Subtitles كان من الممكن أن تخبروهما هَلْ أنت أبله؟
    Kanı da sen mi boyadın? Open Subtitles هَلْ أنت عَمِلتَ الدمَّ بنفسك؟
    İleri gitmiş gibi olabilirim ama bir kahve içmek ister miydin? Open Subtitles في خطرِ الصوتِ يُرسلُ، هَلْ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a قهوة مَعي؟
    Buraya gelmiş olma ihtimali var mı? Open Subtitles هَلْ أنت سَبَقَ أَنْ كُنْتَ هنا، بِالصُّدفَة؟
    Kafayı mı yedin? Open Subtitles هَلْ أنت مجنون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more