"amerikas" - Translation from German to Arabic

    • أميركا
        
    • أمريكا
        
    • الأميركية
        
    • الأميركي
        
    • الولايات
        
    • الأمريكية
        
    • لأميركا
        
    • الأمريكي
        
    • امريكا
        
    • الأميركيين
        
    • أمريكية
        
    • الأمريكيين
        
    • للولايات
        
    • لأمريكا
        
    • الامريكية
        
    Angenommen, ich sage Ihnen, selbst in Amerikas schlimmsten Vierteln ließe sich Sicherheit herstellen? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه حتى أسوأ حي في أميركا قد يكون آمناً.
    Amerikas Comeback in der arabischen Welt News-Commentary أميركا تستعيد مكانتها في المنطقة العربية
    Vorerst demonstrieren die Araber jedenfalls nicht gegen Amerika. Stattdessen erhaschen sie, mit der Hilfe Amerikas, einen ersten Blick auf die Freiheit. News-Commentary ولكن في الوقت الراهن، لا يتظاهر العرب ضد أميركا. بل إنهم يتمتعون الآن، وبمساعدة أميركا، بأول لمحات الحرية.
    Immerhin hat ein Blowjob Amerikas Chance auf eine gesunde Demokratie zerstört! Open Subtitles فالأعمال الاقذرة هي من حطمت فرصة أمريكا الأخيرة للديموقراطية السلمية
    Sie frühstücken dort alle und werden ihre Beschwerden los, alles dort. Und es ist toll, und ich empfehle Ihnen wirklich, mal zu der Zeit dort einzukehren, denn es ist ein ziemlich charakteristisches Erleben Amerikas. TED يتناولون الافطار معا ويشتكون من الجميع . انها تجربة رائعة ، وأنا أشجعكم على المرور هناك وقت العشاء وخلال ذلك الوقت ، لأن ذلك من الضروري جدا كنوع من التجربة الأميركية.
    Das einzige, was daran vorbeiführt, ist der sogenannte einsamste Highway Amerikas, die U.S. 50. TED وإن الشيء الوحيد الذي يمر به هو ما يسمى الطريق السريع الأميركي المعزول ، الولايات المتحدة 50.
    Wollen sie damit sagen, die Gründung Amerikas war ein Missverständnis ? Open Subtitles هل تقول أن الولايات المتحدة تم تأسيسها على المفاهيم الخاطئة؟
    Amerikas Herausforderungen hinsichtlich Beschäftigung und Wachstum News-Commentary أميركا تتصدى لتحديات النمو وتشغيل العمالة
    Amerikas Sparquote und die Zukunft des Dollars News-Commentary معدلات الادخار في أميركا ومستقبل الدولار
    Der Moment der Wahrheit für Amerikas Megabanken? News-Commentary نصيحة روزفلت في التعامل مع بنوك أميركا العملاقة؟
    Chinas „neue Normalität“ und Amerikas alte Gewohnheiten News-Commentary المعتاد الجديد في الصين والعادات القديمة في أميركا
    Noch weiter geschwächt wird Amerikas Position durch die Tatsache, dass es keine starke und geeinte Reaktion Europas gibt. Derartiges ist weit und breit nicht in Sicht. News-Commentary تفاقم ضعف موقف أميركا في غياب الرد الأوروبي القوي الموحد. إلا أننا نستطيع أن نتغاضى عن ذلك.
    Und nun Amerikas beliebteste Quizshow. Schwein im Sack. Open Subtitles لقد حان الوقت لإظهار أميركا اللعبة المفضلة:
    Aufgrund der, wie sie mir erklären, ... unheilvollen Assoziationen, die er bei Amerikas Feinden auslösen würde. Open Subtitles .. يقولون أن الاسم تم اختياره لأجل الجمعيات المشؤومة .. التي ستزيد لدى أعداء أمريكا
    Na klar doch, wir sind zwei junge Mädels aus New York am wahrscheinlich gefährlichsten Feiertag Amerikas. Open Subtitles حسنٌ، طبعًا، إنّنا فتاتان صغيرتان في البلدة في ما على الأرجح أخطر عطلةٍ في أمريكا.
    Bei allem Respekt, Sir, hier sind ein paar der klügsten Köpfe Amerikas, oder der Welt. Open Subtitles حسنا، سيدي، بكل احترام نحن لدينا أفضل العقول في أمريكا هنا ربما في العالم
    Während der Finanzkrise 2008 nannten viele es den Anfang vom Ende der Macht Amerikas. TED للأمانة، مع أزمة 2008 الاقتصادية، الكثير قالوا أنها البداية لنهاية القوة الأميركية.
    Schnelle Ausgaben, späte Reue: Amerikas jüngstes Rettungspaket News-Commentary في العجلة الندامة: آخر خطط الإنقاذ الأميركية
    Asiens Fragen an Amerikas nächsten Präsidenten News-Commentary أسئلة تطرحها آسيا على الرئيس الأميركي القادم
    Diese Typen vom Einkaufsverband repräsentieren über 4000 Anbieter medizinischer Versorgung innerhalb Amerikas. Open Subtitles هذه المجموعات تمثل نقطة شراء 4000 الرعاية الصحية في الولايات المتحدة.
    Der Belgier ist in Gewahrsam und Amerikas Geheimnisse sind einmal mehr gerettet. Open Subtitles تهانئي أيها الفريق البلجيكي رهن الاعتقال والأسرار الأمريكية آمنة مرةً أخرى
    Im Jahre 1973 waren die Ölkrise und das Ende des Breton-Wood-Systems das Ende Amerikas. TED في 1973، مع أزمة حظر الدول العربية للنفط وإنهاء ارتباط الدولار بالذهب، كان هذا نهاية لأميركا.
    Sich also auf Ergebnisse, und nicht Motivationen, zu konzentrieren, kann Reformstau und Konflikt zur vereinenden Lösung der Energieprobleme Amerikas führen. TED لذا , التركيز على النتائج و ليس الدوافع يمكن أن يحوّل الأزمة والصراع .إلى حل موّحد لتحدي الطاقة الأمريكي
    Okay, wenn sie die Zukunft Amerikas wird, sollten wir chinesisches Geld einführen. Open Subtitles حسنا,ان كانت مستقبل امريكا فعلينا ان نبدأ باستخدام العملة الصينية الان
    Doch je mehr sich ihre Politiker über die Schuldengrenze streiten, desto größer wird die Gefahr, dass dieses Fundament irreparabel bröckelt. Amerikas gefährliche Debatte über die Schuldengrenze News-Commentary لقد تعود الاقتصاد العالمي على افتراض وجود أميركا قوية، والواقع أن الأميركيين يستفيدون من هذا الافتراض. ولكن كلما تصاعدت وتيرة الجدال بين ساستها بشأن سقف الدين، كلما ازداد خطر زوال ذلك الافتراض.
    Emotionales Gepäck ist die Grundlage von Amerikas wichtigstem, kulturellem Export. Open Subtitles الثِقل المشاعري هو عثرة بطريق تصدير أهم ثقافة أمريكية.
    Kongressabgeordnete und Senatoren, führende Wissenschaftler und Unternehmer, die absolute Elite Amerikas. Open Subtitles أعضاء بمجلس النواب والشيوخ رواد في العلم والصناعة صفوة الأمريكيين
    Er lügt. Er wird der nächste lügende Präsident der Vereinigten Staaten des lügenden Amerikas. Open Subtitles باتريك سيكون الرئيس الكاذب التالي للولايات المتحدة الأمريكية الكاذبة
    Aber jetzt gibt es sie öfter,... nachdem du eine Rede über Caitlyn Jenner gehalten hast,... weil du die Fundamente Amerikas erschüttern willst. Open Subtitles ولكنها تحدث أكثر بكثير الآن بعد أن قررت أن تعطي خطاب عن كاتلين جينر لأنك تريد اسقاط النسيج الثقافي لأمريكا
    in die 1960er und 1970er Jahre, als der Vietnamkrieg praktisch Tag für Tag in Amerikas Wohnzimmer übertragen wurde. TED الى ما بين عام 1960 و 1970 في حرب فيتنام حيث عرضت تلك الحرب في غرف المعيشة الامريكية يوما بعد يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more