"außenpolitik" - Translation from German to Arabic

    • الخارجية
        
    • خارجية
        
    • الخارجيه
        
    In der Zwischenzeit arbeite ich an einem Bericht über die Außenpolitik der neuen Regierung. Open Subtitles في غضون ذلك, أنا أعمل على ميزة بشأن إدراة جدول أعمال السياسة الخارجية
    Sie sollen pragmatisch und realistisch sein und enthalten keine Vorschläge, die eine Änderung der Charta erfordern oder mit der verengten Betrachtung der Außenpolitik bestimmter Staaten verbunden sind. UN وتستبعد المقترحات التي قد تتطلب تعديل الميثاق أو تتناول بنظرة ضيقة السياسات الخارجية لدول بعينها.
    PM: Sind Sie auf Widerstand getroffen als Sie dies zum Grundprinzip ihrer Außenpolitik gemacht haben? TED بات ميتشيل : هل تم صدك من قبل احدهم عن قيامك بهذا المنحى في الخارجية الامريكية ؟
    "Trotzdem waren seine Innen- und Außenpolitik ein Desaster. TED الإدعاء: وبالرغم من ذلك سياسته الخارجية والمحلية كانتا كارثية.
    Aber ich glaube es hilft wirklich wenn eine kritische Masse an Frauen verschiedene Positionen in der Außenpolitik innehaben. TED لذا اعتقد انه من الضروري وجود حضور نسائي في عدة مناصب خارجية سياسية
    DENVER – Geduld mag eine Tugend sein, aber nicht unbedingt in der amerikanischen Außenpolitik. News-Commentary دنفر ـ إن الصبر قد يكون فضيلة، ولكنه ليس كذلك بالضرورة عندما يتعلق الأمر بالسياسة الخارجية الأميركية.
    Die amerikanische Präsidentschaftskampagne und die Außenpolitik News-Commentary السياسة الخارجية والحملة الانتخابية الرئاسية في أميركا
    Deutsche Außenpolitik: Nichts Neues? News-Commentary ألمانيا تمارس نفس السياسة الخارجية القديمة
    Das Kommissariat für Außenpolitik will da einen unabhängigen Staat errichten. Open Subtitles مفوضية الشؤون الخارجية في حاجة لتشكيل دولة مستقلة
    Sie wollen nicht hören, wie wir die Außenpolitik verstärken. Open Subtitles لا يرغبون بسماع مخططاتنا لتقوية السياسات الخارجية.
    Wir müssen einen Weg zur Kooperation finden und feststellen, dass Außenpolitik nicht von einem Ausschuss betrieben werden kann. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة
    Ich habe ein Meeting und keine Zeit für Außenpolitik. Open Subtitles لدي إجتماعاً ليس لدي وقت للحديث عن العلاقات الخارجية
    Terroristen übrigens, die wir selbst mit einer Außenpolitik erzeugt haben, die seit 20 Jahre fehlschlägt. Open Subtitles الإرهابيون الذين ساعدناهم فى نشأتهم خلال 20 سنة من السياسة الخارجية الفاشلة
    Das Baby schläft und lernt noch etwas über die Außenpolitik. Open Subtitles الطفل الرضيع يَنَامُ، ويُحسّنُ الشؤون الخارجية
    Außenpolitik basiert nicht auf Vermutungen und Unterstellungen. Open Subtitles إن السياسة الخارجية لا يمكن إدارتها على أساس الحدس والتلميحات
    Außenpolitik basiert nicht auf Vermutungen und Unterstellungen. Open Subtitles إن السياسة الخارجية لا يمكن إدارتها على أساس الحدس والتلميحات
    Im Grunde ist es den Staaten nicht erlaubt, ihre eigene Außenpolitik zu gestalten, aber es klingt so, als hätten Sie dafür die richtige Antwort. Open Subtitles في النهاية, الولاية لاتستطيع سّن قراراتهم الخارجية, ولكن يبدو أنك قمتِ بالإجابة بشكلٍ صحيح.
    Aber hier geht es nicht um Außenpolitik, es geht um Gesetzesvollstreckung. Open Subtitles ولكن هذا ليس بشأن القوانين الخارجية, إنه بشأن سن القوانين وحمايتها.
    Für eine Regierung, die behauptet, dass der Nahe Osten Priorität in ihrer Außenpolitik hat. Open Subtitles من الحكومة التي قالت بان الشرق الاوسط هو من اولويات سياستها الخارجية
    Wir reden hierbei nicht irgendwelchen Zugeständnissen gegenüber Terroristenforderungen das Wort; vielmehr empfehlen wir eine intelligentere und stärker inspirierende Außenpolitik. News-Commentary نحن لا ندافع عن الإذعان لمطالب الإرهابيين؛ بل إننا نوصي بتبني سياسة خارجية أكثر ذكاءً وأكثر تشجيعاً.
    Nachdem nun bald mit einem Abkommen über eine neue außenpolitische Struktur zu rechnen ist, wird es für die EU auch höchste Zeit, eine gemeinsame europäische Außenpolitik zu konzipieren, die alle Möglichkeiten europäischer Macht in Betracht zieht, um die Werte und Interessen Europas auf der Welt zu fördern. News-Commentary الآن، ومع توقعات التوصل إلى اتفاق على آلية جديدة في التعامل مع السياسة الخارجية، حان الوقت كي يعمل الاتحاد الأوروبي على صياغة سياسة خارجية أوروبية مشتركة قادرة على استخدام كافة عناصر القوة الأوروبية في الترويج لقيمه والدفاع عن مصالحه في كل أنحاء العالم.
    Mein Gebiet waren mehr die internationalen Angelegenheiten... und dann Außenpolitik, sozusagen. Open Subtitles و أهتم أكثر بالشؤن الدوليه أو السياسه الخارجيه كما يقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more