"ich bin froh" - Translation from German to Arabic

    • أنا سعيد
        
    • أنا سعيدة
        
    • أنا مسرور
        
    • انا سعيد
        
    • أنا مسرورة
        
    • يسعدني
        
    • يسرني
        
    • انا سعيدة
        
    • أنا سعيدٌ
        
    • يسرّني
        
    • انا سعيده
        
    • انا مسرور
        
    • أنا سعيده
        
    • أنا ممتن
        
    • إنّي سعيد
        
    Wie auch immer, die Sizilianer haben ihn aufgehalten, Ich bin froh. Open Subtitles على أي حال، قام الصيقليين بإيقافه و أنا سعيد لهذا
    Ich bin froh, dass es mit Ihnen und dieser Kleinen was geworden ist. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد أن الأمور قد وافقتك وهاهي هذه الطفلة الصغيرة
    Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. Open Subtitles أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا
    Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist. TED ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع.
    Ich bin froh, dass Ihr die Zeit erübrigen konntet. Nehmt Platz. Open Subtitles انا سعيد أنك كنت قادرا على توفير الوقت , إجلس
    Ich bin froh die Chance gehabt zu haben, ihn zu kennen. Open Subtitles لم تكن مسألة هامّة، أنا مسرورة أن أتيحت لي معرفته
    Ich bin froh, dass Sie heute abfahren. Open Subtitles بطريقة ما، يسعدني أنّك ستغادر هذه الليلة.
    Ich bin froh, zu hören, dass er jemanden zum Reden hatte. Open Subtitles أنا سعيد أن أعرف أنه كان هناك شخص يتكلم معه
    Ich bin froh, dass endlich jemand der Welt aufzeigt, wie er wirklich ist. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما سيقوم أخيراً بإعلام العالم عن ماهيته الحقيقية
    Mein Junge! Mein Kleiner! Ich bin froh, dass du uns gefunden hast! Open Subtitles إبني فيكي حبيبي لقد إفتقدتك قليلا أنا سعيد للغاية أننا وجدناك
    Nun, Ich bin froh, dass dir mein Erspartes den Horizont erweitern konnte. Open Subtitles حسناً ، أنا سعيد بأن مدخراتي في حياتي يمكنها توسيع آفاقك
    Ich bin froh, dass ich mich geoutet habe, aber nun habe ich keine Freunde. Open Subtitles أنا سعيد لأنني إعترفت وكل ذلك ولكن الآن ليس لدي أصدقاء مهما يكن
    - Ja. Ich bin froh, dass alle nett zu dir sind. Open Subtitles على أيّة حال ، أنا سعيدة لأن الناس يعاملونكِ جيداً
    Ich bin froh, dass Sie hier sind. Ich wollte etwas fragen. Open Subtitles في الواقع، أنا سعيدة لأنك هنا أريد أن أسئلك شيئا.
    Da bist du ja, Ich bin froh. Hilfst du mir mit denen? Open Subtitles أنا سعيدة للغاية لإيجادك هل يمكنك مساعدتي مع هذه الأحذية ؟
    Ich bin froh, dass Sie hergekommen sind, Mr. Mason. Open Subtitles أنا مسرور وجدت نفسك قريبا من هنا، السيد ميسن، عندما العاصفة جاءت.
    Ich bin froh dass ihr lacht Irgendjemand muss mir das erklären. Open Subtitles انا سعيد انك ضحكتم، لأني لم أفهم ذلك إلى اليوم.
    Ich bin froh, dass wir das tun, Baby. Die Kontrolle übernehmen. Open Subtitles أنا مسرورة لأننا نفعل هذا يا عزيزي نحن نتولى السيطرة
    Ich bin froh, dass wir darüber reden können. Wenn du wen kennen lernst... Open Subtitles يسعدني أن نتحدث بتلك الأمور اسمع، إن واعدت إمرأة
    Ich bin froh, endlich hier zu sein. Ist echt schön hier! Open Subtitles يسرني أننا وصلنا إلى هنا أخيراً المكان في غاية الجمال
    Nun, bevor wir mehr wissen, Ich bin froh, dass du Jessi überzeugt hast, fernzubleiben. Open Subtitles حسنا ، حتى نعرف المزيد . انا سعيدة انك اقنعت جيسي بالابتعاد عنهم
    Schwester, Ich bin froh das Sie mir den Job zutrauen. Open Subtitles أختي, أنا سعيدٌ لأنك اخترتني لهذا العمل.
    Ich bin froh, dass es vorbei ist. Ich fürchtete, vorher sterben zu müssen. Open Subtitles يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك
    Ich möchte nur sagen, Ich bin froh, als Amische meine Taufe selbst bestimmen zu können. Open Subtitles انا اردت ان اقول فقط انا سعيده أنه كـ إيميش نستطيع إختيار طريقة تعميدنا
    Ich bin froh das du es geschafft hast du hast mich zurückgelassen ich weiss Open Subtitles . انا مسرور انكي قد فعلتها . لقد تخليت عني . ادرك ذلك
    Ich bin froh, dass du kamst. Open Subtitles و فجأة فكرت في دليل الهاتف على أي حال ، أنا سعيده لأنك أتيت
    Ich bin froh, dass wir das besprochen haben, so können wir zusammenarbeiten. Open Subtitles أنا ممتن أننا فتحنا هذا الموضوع لأننا يمكن أن نعمل سوية
    Hör mal, Ich bin froh, dass du damit klarkommst, wer du jetzt bist, aber alles, was ich getan habe, um das hier zu erlangen, Open Subtitles أنصتي، إنّي سعيد برضائك .عن كينونتك الحالية لكن كلّ ما فعلته .كان لأجلب لك هذا الترياق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more