"ihr sohn" - Translation from German to Arabic

    • ابنك
        
    • إبنك
        
    • إبنها
        
    • أبنك
        
    • ابنكِ
        
    • ولدك
        
    • إبنكِ
        
    • ابنهم
        
    • أبنها
        
    • إبنكَ
        
    • ابنكَ
        
    • ولدها
        
    • أبنكِ
        
    • طفلك
        
    • ابنكم
        
    Stellen Sie sich vor, was passiert wenn die Schülerin aus Kalkutta plötzlich Ihrem Sohn helfen kann, oder Ihr Sohn dem Kind aus Kalkutta hilft? TED تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟
    Es beweist zweierlei: Kein neurologischer Schaden, und Ihr Sohn wird kein Burger-Koch. Open Subtitles يثبت شيئين، لا ضرر عصبي و ابنك لن يكون طباخاً ناجحاً
    Offenbar leidet Ihr Sohn an einer seltenen Form von dissoziativer Persönlichkeitsstörung. Open Subtitles يبدو ان ابنك يعانى من حالة نادرة من انفصام الشخصية
    In Ihrer Klageschrift steht, Ihr Sohn wäre gerettet worden, wenn er eine Knochenmarkstransplantation bekommen hätte. Open Subtitles والان,أوراق قضيتك تقول أن إبنك كان ليحيا إذا كان قد قام بعملية زرع نخاع
    Ruf sie doch einfach an und sag ihr, dass Ihr Sohn tot ist. Open Subtitles لماذا لا تتصل فقط بها ، وتُخبرها بأن إبنها قد مات ؟
    Lassen Sie mich erklären, Frau Cohen. Ihr Sohn ist der geborene Führer. Open Subtitles لا, دعيني أشرح سيده كوهن أبنك قائد بالفطره
    Es tut mir leid, Bürgermeisterin, aber Ihr Sohn hat mich bestohlen. Open Subtitles آسف يا سيّدتي العمدة. لكنّ ابنكِ كان يسرق من المتجر.
    Ihr Sohn hatte zwischen den oberen Schneidezähnen eine Lücke, ein Diastema. Open Subtitles كانت أسنان ابنك العلويّة الأماميّة معزولة بواسطة نسيج صغير، انفراج
    Wie Sie wissen, kam Ihr Sohn ins NYPD für eine Befragung. Open Subtitles كما تعلم, ابنك جاء إلى قسم شرطة نيويورك لإجراء مقابلة
    Sie sagen mir, wo der erste Safe steht, und Ihr Sohn ist frei. Open Subtitles لذا إليك الصفقة. أخبرني مكان الخزينة الأولى، سآخذ المال وأطلق سراح ابنك.
    Nun Ihr Sohn wurde gerade erschossen, vielleicht von einer rivalisierenden Bande. Open Subtitles حسنٌ، لقد قُتِلَ ابنك لتوّه رُبّما من قِبَل عصابة مُنافسة.
    Ein Leben, in dem ich Ihr Sohn gewesen wäre, anstatt seiner. Open Subtitles الحياة التي أكون فيها ابنك بدلًا من كوني ابنًا له
    An jenem Abend ging Mrs. Harper um die Zeit, zu der auch Ihr Sohn hochging? Open Subtitles اذن مستر اليوت هاربر غادر في الوقت نفسة الذي كان ابنك في غرفتة صحيح
    Ich stellte mir vor, wie ein Arzt zu mir kommt und sagt: "Ihr Sohn hat einen tödlichen Hirntumor und Sie können nichts dagegen tun. TED و تخيتلت طبيبا يخبرني ابنك في المرحلة الأخيرة من سرطان الدماغ، و لا يوجد شيئ يمكنك فعله.
    Ihr Sohn spielt ein Spiel mit Leuten, die Sie nicht sehr mögen. Open Subtitles .. إبنك يلعب لعبة ، مع عدد من الناس لا يحبونك
    Ihr Sohn sagte mir, wenn ich seinen Mörder fände, könnte ich die Aliens besiegen. Open Subtitles هنرى ، إبنك قال إنه إذا وجدت قاتله سأعرف كيف أهزم الكائنات الفضائيه
    Offensichtlich, ist Ihr Sohn betrunken und auf das Dach seiner Freundin geklettert. Open Subtitles على ما يبدو، أن إبنك ثملاً وتسلق فوق سطح بناية خليلتة
    Aber sie war krank vor Sorge. Sie sorgte sich, dass Ihr Sohn entführt und als Kindersoldat verschleppt werden würde. Sie sorgte sich, dass ihre Töchter vergewaltigt würden. Sie sorgte sich um ihre Leben. TED لكنها كانت دائمة القلق. كانت تخاف أن يُخطف إبنها و يأخذ كجندي صغير. كانت تخاف أن تغتصب بناتها. كانت تخاف على حياتهم.
    Ihr Sohn wurde von als Soldaten maskierten Linken abgeholt. Open Subtitles إن أبنك قد التقطه مجموعة من اليساريين متنكرين في زي جنود
    Aber mein Bauch sagt mir, dass da mehr ist, dass Ihr Sohn etwas verheimlicht, die... Open Subtitles لكن إحساسي الداخلي يُخبرني أنَ هُناكَ أكثر من ذلك و أنَ ابنكِ يُخفي شيئاً ما
    Ihr Sohn spielt seinen Hip-Hop aber wirklich gern laut. Open Subtitles الولد ، يحب إبنكِ حقا ان يشغل موسيقى الهيب هوب عالياً
    Sie wirkten erleichtert. Haben Sie betont, wie krank Ihr Sohn ist? Open Subtitles يبدوان مرتاحين هل أخبرتيهم كم ابنهم مريضاً؟
    Die Hochzeit wird ein Reinfall, wenn Mutter rausbekommt, das Ihr Sohn und ihre zukünftige Schwiegertochter es hinter ihrem Rücken treiben. Open Subtitles هذه الزيجة سوف تلغى لو أمي أكتشفت أن أبنها و أبنة زوجها يمارسان علاقة من دون علمها
    Eine Menge Leute denken, dass es sie gibt, Ihr Sohn eingeschlossen. Open Subtitles يبدو إنّ كثيرا من الناس يظنونها موجودة و بضمنهم إبنكَ
    Wenn Sie wollten, daß Ihr Sohn wußte, daß Sie ihn lieben, dann hätten Sie ihm das sagen sollen, als er noch am Leben war. Open Subtitles لو أنّكَ أردتَ ابنكَ أن يعلم بحبّكَ له، كان حريّاً بكَ إخباره عندما كان حيّاً
    Der Hausmeister aus dem dritten Stock,... die Frau aus der Kantine und, mein spanisch ist nicht gut,... entweder Ihr Sohn oder ihr Metzger. Open Subtitles حارس الطابق الثالث السيدة من المطبخ لغتي الإسبانية ليست جيدة فإما أنه ولدها أو جّزارها
    Ihr Sohn hat gerade einen katastrophalen Unfall an der River Road verursacht. Open Subtitles أبنكِ للتو تسبب بحادث كبير في طريق النهر
    Henry, Ihr Sohn mag sich unseren Möglichkeiten entziehen, aber Ihre Frau können wir immer noch erreichen. Open Subtitles هنري، ربما حالة طفلك تتفوق على علمنا. لكن يمكننا معالجة زوجتك.
    Wenn Ihr Sohn die Karten benutzt, erfahren wir, wo er sich aufhält. Open Subtitles اذا استعمل ابنكم البطاقه سوف نحصل على مكان اثره فورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more