"in die zukunft" - Translation from German to Arabic

    • إلى المستقبل
        
    • في المستقبل
        
    • على المستقبل
        
    • للمستقبل
        
    • التنبؤ بالمستقبل
        
    • المُستقبل
        
    • في مستقبل
        
    • التنبأ بالمستقبل
        
    • من المستقبل
        
    • ترى المستقبل
        
    • نحو المستقبل
        
    • الى المستقبل
        
    • إلى الماضي
        
    • إلى المستقبلِ
        
    Wenn Sie in die Zukunft reisen, verdrehen Sie da nicht alles? Open Subtitles إذا ذهبت إلى المستقبل هل يمكن العبث به و تغيره؟
    Ich kann euch vielleicht das Portal zurück in die Zukunft öffnen, aber deine Eltern zusammenbringen? Open Subtitles يمكنني العمل على إعادة فتح ،بوابتكما للعودة إلى المستقبل ولكن إعادة والداكِ لبعضكما بعض؟
    Dann folgen wir diesen Spuren in die Zukunft und fragen uns: Wie mag es sich anfühlen, in dieser Zukunft zu leben? TED ثم نتتبعها إلى المستقبل الذي ترسمه، سائلين أنفسنا: كيف سيكون العيش في ذاك المستقبل؟
    HC: Hier treten wir also in die Zukunft und machen einen grossen Sprung. TED هومارو كانتو : هذه هي الخطوة التي يجب ان ننطلق اليها في المستقبل وان نقفز الى الامام نحوها
    Und in die Zukunft blickend, ist eine solche Ernährung nicht zu erhalten. TED و إذا نظرنا إلى المستقبل إنه نظام لا يمكن تحمله
    "Wird ihn leicht reparieren können, damit du zurück in die Zukunft fahren kannst." Open Subtitles لن يجد أي صعوبة في تصليحها... عندئذ تستطيع العودة بها إلى المستقبل.
    Eine Milliarde Eddie Bazoons joggt in die Zukunft! Open Subtitles أصبح لدينا مليار إدى بارزون كلهم يهرولون إلى المستقبل
    Eine Milliarde Eddie Bazoons joggt in die Zukunft! Open Subtitles أصبح لدينا مليار إدي بارزون كلهم يهرولون إلى المستقبل
    Um in die Zukunft zu blicken, muss man die Vergangenheit zerstören. Open Subtitles لكي نتطلع إلى المستقبل علينا أن نمحي الماضي.
    Ihr gingt ein paar Sekunden zu früh durchs Stargate,... ..so daß die Eruption euch weit in die Zukunft katapultierte. Open Subtitles أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل
    - Kein Archäologe blickt in die Zukunft. Open Subtitles لا أحد منكم كعلماء آثار ينظر إلى المستقبل
    Also, dann erzeugst du Portale, um in die Zukunft zu gehen, ja? Open Subtitles إذاً ماذا ، أنت تصنع بوابة للعودة إلى المستقبل ، هل هذا هو ؟
    Ich kann nicht in die Zukunft sehen und besitze keine göttlichen Kräfte. Open Subtitles لا أملك رؤية إلى المستقبل أو قوى مقدسه , تجعلني مختلف عنكم
    Zuerst dachte ich... Kennen Sie Zurück in die Zukunft? Open Subtitles فى البداية عندما أتيت بدا لى الأمر كما لو كنا فى فيلم العودة إلى المستقبل
    Am Heiratstag blickten wir in die Zukunft mit Optimismus und Freude. Open Subtitles في أيام الزفاف, نظرنا إلى المستقبل بتفاؤل و سعاده
    Reise zuerst in die Zukunft... - und besorge eine Tarnvorrichtung. Open Subtitles أولا إذهب إلى المستقبل و إحصل على جهاز تخفي
    Dann lasst uns diese Analogie mal in die Zukunft projizieren. TED والآن دعونا نتخيل هذه المقارنة في المستقبل.
    Gönnen wir uns einen Blick in die Zukunft, bevor wir dieses Ding zerstören. Open Subtitles لنلقي نظرة على المستقبل قبل أن نحطّم هذا الشيء
    Er nimmt ihn mit in die Zukunft, damit wir sie nicht wieder umdrehen können. Open Subtitles إنه يريد أن يأخذه للمستقبل . حتى لا يمكننا أن نحولهما إلى الخير
    Als Staatsmann versichere ich, dass niemand in die Zukunft sehen kann. Open Subtitles سيبقيان رغم جهودكما التافهه وكرجل مسئول في الدولة اؤكد لكم انه لايستطيع احد التنبؤ بالمستقبل
    Ich hab mir nie klar gemacht, dass du auch in die Zukunft schauen kannst. Open Subtitles لم أكُن أدرك أنك تستطيعين رؤية المُستقبل أيضاً.
    Wir fliegen sozusagen im Blindflug in die Zukunft unserer Umwelt. TED نحن، باختصار، نطير كالعميان في مستقبل بيئتنا.
    Ich kann in die Zukunft sehen, wisst ihr? Open Subtitles بوسعي التنبأ بالمستقبل لعلمكما
    7 Milliarden Menschen haben einen Blick in die Zukunft geworfen. Open Subtitles سبعة بلايين شخص حصلوا على لمحة من المستقبل
    Wenn man diesen Weg sähe, hätte man Einblick in die Zukunft, nicht wahr? Open Subtitles فاذا أمكنك رؤية طريقك أو قناتك اذاً أنتَ من الممكن أن ترى المستقبل , أليس كذلك ؟
    Das ist jetzt ein bisschen Science Fiction. Wir bewegen uns also wirklich in die Zukunft. TED وهذا يبدو كما لو أنه خيالٌ علمي ونحن نطلق نحو المستقبل بسرعة كبيرة
    Aber auf diese Weise können Sie tatsächlich in die Zukunft blicken, verschwommen, aber Sie können in die Zukunft blicken. TED ولكن بهذه الطريقة, فإنك ستستطيع النظر الى المستقبل, بغموض, ولكنك ستنظر الى المستقبل.
    Für jeden, der in die Zukunft reist, wird jemand aus der Vergangenheit kommen. Open Subtitles يا شباب كلما ذهب أحدنا إلى الماضي سيأتي أحد من الماضي إلى هنا
    in die Zukunft bist du auch gereist? Open Subtitles فيبي: مهلاً ، هل ذهبتِ إلى المستقبلِ أيضاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more