"mein onkel" - Translation from German to Arabic

    • عمي
        
    • عمّي
        
    • عمى
        
    • خالي
        
    • وعمي
        
    • خالى
        
    • ‫ شخص لعمي
        
    • عرابي
        
    • وعمّي
        
    • خال والدتي
        
    Mein Onkel hat uns dorthin geschleppt, aber eigentlich war es interessant. Open Subtitles عمي أتا بنا الى هنا، ولكن بدأ الأمر يصبح ممتعا
    Mein Onkel war mit seiner Leber da und wurde in den Supermarkt geschickt. Open Subtitles عمي ذهب هناك وأرسلوا مؤخرته للسوبر ماركت أهلا سونتي كيف حالك سيدي؟
    Mein Onkel Felix hat mich immer um fünf aufgeweckt, um zu üben. Open Subtitles عمي فيليكس أيقظني في 05 ص في صباح ذلك اليوم للدراسة.
    Mein Onkel sagt,wir sollten nichts über die amer. Regierung lernen, weil diese unislamisch ist. Open Subtitles قال عمّي أنّه لا يجدر بنا التعلّم عن الحكومة الأميركيّة لأنّها غير إسلاميّة
    Mein Onkel ist jung gestorben. Da musste die Tante putzen gehen. Open Subtitles عمى مات صغيرا بالرئة , وعمتى خرجت للعمل لتنظيف البيوت.
    Sie waren schon zwei Wochen tot, als mich Mein Onkel schließlich fand. Open Subtitles لقد كانوا موتى لأسبوعين قبل أن يحدد خالي مكاني
    Mein Onkel wurde während der Regenzeit auf einer mongolischen Schafweide geboren. Open Subtitles و عمي ولد أثناء موسم المطر في مرعى أغنام مونغولي
    Mein Onkel war Wissenschaftler, aber er glaubte daran, dass die Liebe echt ist, Open Subtitles لقد كان عمي عالماً، ولكنه كان يؤمن بأن الحب أمر مادي ملموس.
    Das Einzige, was Diana und Elizabeth gemeinsam haben, ist Mein Onkel Jack. Open Subtitles الشيئ الوحيد المشترك بين دايانا , واليزابيث هو عمي , جاك
    Mein Onkel hat seine Sorge ausgedrückt angesichts der Vorstellung eines illegitimen Kindes. Open Subtitles قد عبّر عمي عن أنزعاجه لفكرة وجود طفل من دون شرعية
    Mein Onkel hatte immer ein Sandwich im Hut. Für den Notfall. Open Subtitles لطالما عمي أبقى شطيرة مربى في قبعته، تحسباً لحالة طوارئ
    Vor nicht allzu langer Zeit erzählte mir Mein Onkel, dass er meinem sechsjährigen Cousin Müsli angeboten habe. TED بالمناسبة ليس من مدة طويلة .. عرض عمي على ابنه البالغ من العمر 6 سنوات حبوب الافطار
    Genau wie Mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. TED إنها تماما الطريقة التي يستخدم بها عمي الهاتف المصمم لشخص واحد.
    Mein Onkel bedient nur eine mechanische Schnittstelle. TED وبالتالي عمي يتعامل فقط مع الواجهة الميكانيكية.
    Ausserdem musste das Objekt sehr gross sein, und quasi rituell bedient werden, so wie Mein Onkel es mag. TED وبالطبع، فإن الشيئ وجب أن يكون كبيرا ويوفر نوعا من الطقوسية، بالطريقة التي تعجب عمي.
    Ich möchte, dass sich jeder Parkinsonpatient so fühlen kann, wie Mein Onkel sich an diesem Tag gefühlt hat. TED ما أود أن أفعله هو جعل كل مريض رعاش يشعر بشعور عمي ذلك اليوم.
    Ich war etwa neun und Mein Onkel war gerade aus Deutschland zurück, und der katholische Pfarrer war bei uns, meine Mutter unterhielt ihn mit Tee. TED كنت في التاسعة من عمري، وكان عمي للتوّ قد عاد من ألمانيا، وكان في منزلنا الكاهن الكاثوليكي، وكانت أمي تسليه ببعض من الشاي،
    Mein Onkel, meine Tante, mein Bruder oder meine Schwester können mich nicht zwingen, zu heiraten. TED عمّي عمّتي أخي أو أختي لا يستطيعون إجباري على الزواج
    Sie sind ja noch schlimmer als Mein Onkel Nathan. Open Subtitles أنت أسوأ من عمّي نايثن. لِمَ ترغب في أن تثمل؟
    Man wäre enttäuscht, wenn ich nicht den Playboy spielte und wie Mein Onkel endete. Open Subtitles كانوا يشعرون بخيبة الأمل إذا لم أتصرف مثل الفتى المستهتر ، لم ينتهى الأمر مثل عمى
    Mein Onkel hat gesagt, ich soll einen Schluck auf sein Wohl trinken. Open Subtitles أظن أن ابن عمى ترك ما يكفى لأشترى كأساً آخرى
    Mein Onkel ist doch kein bombenentschärfender Roboter. Open Subtitles لن أعامل خالي على أنه روبوت ابطال مفعول القنبلة.
    Mein Vater König, ein großer Häuptling. Mein Onkel Hohepriester auf Inseln. Open Subtitles أبي ملك قبيلة وعمي هو كبير الكهنة بالجزر
    Mein Onkel hat vier Kinder. Ich sehe, wie sie Huckepack getragen werden. Open Subtitles خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف
    Mein Onkel Iwan hat Schilddrüsenkrebs und es gibt experimentelle Medikamente. Open Subtitles ‫شخص لعمي "إيفان" إصابته بسرطان الغدة الدرقية ‫وكانت هناك أدوية اختبارية من "ألمانيا"
    Von den sieben ist einer Mein Onkel und ein anderer ist einer meiner Brüder. Open Subtitles من بين السبعة... أحدهم أخي والآخر عرابي... لا أريد خيانتهم...
    Mein Onkel und ich sind Pachtbauern. Wir bestellen nur das Land. Open Subtitles أنا وعمّي مزارعان مُستئجران، نحن نعمل بزراعة الأرض فقط.
    Mein Onkel, der Blackfish, hat sie neu aufgestellt und Riverrun zurückerobert. Open Subtitles خال والدتي (السمكة السوداء) أعاد تشكيله واستعاد السيطرة على (ريفرون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more