"meister" - Translation from German to Arabic

    • سيد
        
    • السيد
        
    • سيدي
        
    • المعلم
        
    • معلمي
        
    • معلم
        
    • سيّد
        
    • السيّد
        
    • سيدى
        
    • المعلّم
        
    • سيّدي
        
    • مُعلمي
        
    • ماستر
        
    • مُعلّم
        
    • بطل
        
    Die schlichte Wahrheit ist, es gibt keinen einzigen Krieger unter uns, Meister Yoda. Open Subtitles الحقيقة المجردة هى , بانه لا يوجد محارب بيننا , سيد يودا
    Der Meister der Meditation, der Friedvolle, der vierfache Weltmeister im Schwergewichtsdenken! Open Subtitles سيد التأمل، السيد الأعلى بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات
    Meister, deine Worte sind tief. Doch ich muss meinen Weg gehen. Open Subtitles إن كلمات السيد عميقة، لكن أَنا موالي إلى اختيار الطريق
    Ihr werdet mich doch nicht übergehen, oder, Meister, wenn Ihr diese schmackhaften, saftigen Teile ausgebt? Open Subtitles لن تتخلى عني أليس كذلك يا سيدي عندما توزّع كل الدهن والأشياء كثيرة العصارة؟
    Ein Spruch sagt: Wenn der Schüler soweit ist, erscheint der Meister. Open Subtitles هناك مقولة أنه عندما يكون التلميذ مستعدا ، سيظهر المعلم
    Letzte Woche hast du für eine Schere nur acht verlangt, Meister. Open Subtitles في الاسبوع الماضي تقاضيت 8 ليرات عن المقص يا معلمي
    Meister, wenn du noch am Leben wärst würden wir nicht so herumgeschubst werden. Open Subtitles معلم لو كنت هنا معنا لما عاملونا هكذا أبداً
    Meister Jim, du bist der erste Mensch, der ein Troll-Amulett besitzt. Open Subtitles سيد جيم، أنت أول إنسان امتلك التميمة التي وضعت للغيلان.
    Im 18. Jahrhundert sagten andere Mathematiker, dass er einfach unser aller Meister sei. TED في القرن الثامن عشر، قال علماء الرياضيات الآخرين وهو ببساطة سيد لنا جميعا.
    Die Moslems betrachten Jesus als einen Sufi Meister, als den größten Propheten und Boten, der kam um den spirituellen Weg zu unterstreichen. TED يعتبر المسلمون يسوع هو سيد الصوفية ، الرسول الأعظم والرسول الذي جاء للتأكيدعلى المنهج الروحي
    Der Meister der Choralisten, John Marbeck, steht unter Verdacht... heimlicher Calvinist zu sein. Open Subtitles السيد كوريسترس و جون ماربيك أوقفا بتهمة إنخراطهما بمذهب سري يدعى الكالفين
    Wo lebt er und wie heißt dieser Meister der Klinge? Open Subtitles أين يعيش ؟ ما اسمه ثانية؟ هذا السيد لكل المبارزين
    Mein Meister befehligte den Bruder des Mannes, den du getötet hast, an sein Bett! Open Subtitles قام سيدي باستدعاء أخ الرجل الذي قَتلته إلى غُرفته
    Zur Rechten Boucher, franzö- sischer Meister, 18. Jahrhundert. Open Subtitles على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر
    Ich muss heute Nacht beim Meister bleiben. Open Subtitles يجب أن أبقى مستيقظ يجب أن أبقى مع المعلم
    Der Mann, der Meister Wong besiegt hat, will Euch sprechen. Open Subtitles اخي الكبير الرجل الذي هزم المعلم ونج هنا
    Ich bin es nicht wert Meister genannt zu werden! Open Subtitles كيف بحق الجحيم الذي وصلنا إليه معلمي أنا لست أهلاً بك
    Wie schade, dass der Meister nicht den Wettkampf sehen kann. Open Subtitles سيئ جدا، معلم لا يستطيع المراقبة منافسة اليوم
    Nein, ich meine, sie hat diesen Meister des Universums geheiratet. Open Subtitles لا، أعني أنّها تزوّجت ممّن تراهُ سيّد الكون
    Ihr solltet ein Opfer für den Meister bringen. Open Subtitles كان من المُفترض أن تُحضري طعاماً لأجل السيّد
    Und da sagte der Geselle: "Meister, wenn ich das messen und einpassen soll, verpasse ich die Messe! Open Subtitles ثم قال المواطن ، امحى كل شئ سيدى اذا فقدت الطحلب سأفقد الكتلة
    Die Meister fühlten sich fast immer sehr geschmeichelt und behandelten mich sehr freundlich. Open Subtitles تصرفي هذا يضع المعلّم في مزاج حسن فيسديني أي معروف أطلبه
    Meister, ich bin nur in die Welt der Lebenden zurückgekehrt, um etwas sehr wichtiges zu lernen. Open Subtitles سيّدي ، قدّ عُدت إلى أرض الأحياء لأطلّع على شيءً بالغ الأهمّية ، وحسب.
    Was es auch sein mag, Meister, ich helfe euch immer gerne. Open Subtitles كل ما يجب القيام به، مُعلمي أنا سعيدة للمساعدة فيه
    Ihre Diskretion ist bewundernswert, Meister Robin. Open Subtitles تقدير الخاص بك هو مثير للإعجاب، ماستر روبن.
    Bruder Ip, mein Meister sagt, diese Technik sei Angriff und Verteidigung zugleich. Open Subtitles :مُعلّم (آيبي)، مُعلّمي يقول هذه الحركات للهجوم والدفاع في آنٍ واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more