"was noch" - Translation from German to Arabic

    • ماذا أيضاً
        
    • ماذا أيضا
        
    • ماذا أيضًا
        
    • وماذا أيضاً
        
    • ماذا بعد
        
    • ماذا ايضا
        
    • ماذا ايضاً
        
    • وماذا أيضًا
        
    • ماذا غير ذلك
        
    • وماذا أيضا
        
    • وماذا بعد
        
    • ماذا لديك أيضاً
        
    • ما تبقى
        
    • أَيّ ما عدا
        
    • وماذا ايضا
        
    Diese kleine Goldgräberin will nur sein Geld und sein Verlagsimperium und Gott weiß, was noch. Open Subtitles هذه الشابة منقّبة الذهب لا تريد سوى ثروته، ودار نشره الهائلة، ويعلم الله ماذا أيضاً.
    Vier parfümierte Seifen. was noch? Open Subtitles و أربعة قطع من صابون الاستحمام - و ماذا أيضا ؟
    Der ist bestimmt voller Fasern und Blutspuren und weiß Gott was noch. Open Subtitles ستكون مليئة بالآثار و الدماء و الله وحده يعلم، ماذا أيضًا ؟
    Alles, was Sie sagen, könnte wahr sein. was noch? Open Subtitles كل ما تقوله من الممكن أن يكون حقيقى وماذا أيضاً ؟
    Ich fiel nicht über die Brüstung und habe mir meine Schulter ausgekugelt und Gott weiß was noch. Open Subtitles لست أنا من سقط على الدرابزين وخلع كتفه والله أعلم ماذا بعد
    Okay, was noch? Oh, einfach ein rundum toller Typ. Open Subtitles حسنا ماذا ايضا او فقط في جميع النواحي شاب عظيم
    Er war eingesperrt und gequält worden und Gott weiß, was noch. Open Subtitles انه أحتجر وعذب والله يعلم ماذا ايضاً
    Schwarze Magie, Voodoo, Gott weiss, was noch. Open Subtitles السحر الأسود، الطقوس الأفريقية، والله أعلم ماذا أيضاً
    Man überwachte sie, unterzog sie einer Gentherapie und wer weiß, was noch. Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    Er hat Scanner, Detectoren, Gott weiß was noch alles. Open Subtitles إن لديه ماسحاً ضوئياً، كاشف ترددات، والله يعلم ماذا أيضاً
    Mal sehen, was noch. Meine Kindheit? Open Subtitles و ماذا أيضا , كيف كانت طفولتي؟
    was noch außer dem Geld? Open Subtitles و لكن ماذا أيضا غير المال؟
    Okay, was noch, was noch? Open Subtitles حسنا، ماذا أيضا ؟
    was noch, mein Kind? Open Subtitles ماذا أيضًا يا طفلتي؟
    Okay. was noch? Open Subtitles حسنًا, ماذا أيضًا ؟
    Eine Blasenentzündung und was noch? Open Subtitles التهاب .. وماذا أيضاً ؟
    Um meinetwillen? - Essen und was noch? Open Subtitles -العشاء وماذا أيضاً ؟
    Wer weiß, was noch alles. Open Subtitles ومن يدري ماذا بعد.
    - Okay, das ist gut. was noch? Open Subtitles -حسنا , هذا جيد , ماذا بعد ؟
    was noch, was noch, was noch? Open Subtitles ماذا ايضا , ماذا ايضا, ماذا ايضا.
    Also schön, was noch? Open Subtitles حسناً، ماذا ايضاً ؟
    Gut. was noch? Open Subtitles عظيم ، وماذا أيضًا ؟
    - was noch, Schatz? Open Subtitles ماذا غير ذلك يا عزيزي؟ حسناً , دعيني أرى
    Alles klar, gut. was noch? Open Subtitles حسنا وماذا أيضا
    Küsse. was noch? Open Subtitles إذاَ كانا يقبّلان بعضهما البعض, وماذا بعد ذلك؟
    Seitdem haben sich die Wogen geglättet, aber ich lebe in ständiger Furcht, dass sie das, was noch von ihrem Herzen übrig ist, an irgendein glückliches Arschloch verliert. Open Subtitles استقر الغبار من ذلك الوقت و لكني أعيش في خوف دائم على الدوام أخاف من أن أفقد ما تبقى لي داخل قلبها لوغد آخر محظوظ
    was noch? Open Subtitles أَيّ ما عدا ذلك؟
    Er hat die Macht über Feuer, Wasser, Metall und wer weiß was noch. Open Subtitles هذا الشئ لديه التحكم فى الخشب , الماء , النار وماذا ايضا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more