"wer du bist" - Translation from German to Arabic

    • من أنت
        
    • من تكونين
        
    • من أنتِ
        
    • من انت
        
    • حقيقتك
        
    • مَن تكون
        
    • مَنْ أنت
        
    • هويتك
        
    • من أنتَ
        
    • من أنتي
        
    • من انتي
        
    • من انتِ
        
    • من تكوني
        
    • ماهيتك
        
    • ما أنت
        
    Du musst ihnen sagen, wer du bist. Dann müssen sie dich freilassen. Open Subtitles عليك أن تقول لهم من أنت إذا فعلت ، سيطلقون سراحك
    Er weiß wer du bist Ich hab Dich eben "Vater" genannt, oder? Open Subtitles انه يعلم من أنت لقد ناديتك أبي للتو, أليس كذلك ؟
    Du beschützt schon so lange, dass du vergessen hast, wer du bist. Open Subtitles لقد كنت تدعي لمدة طويلة الآن حتى نسيت حقاً من أنت
    Nein, ich kam her, weil ich genau weiß, wer du bist. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Ich weiß nicht mal, wer du bist. Warum soll ich dir vertrauen? Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنتِ لماذا علي أن أثق بكِ؟
    Wenn du und deine Komplizen der Kleinen was zufügen ist mir egal, wer du bist. Open Subtitles اذا فعلت اي شييء لايذاء صغيرتي. لا اهتم من انت
    Eure Fans können nicht herausfinden, wer du bist oder wo du wohnst. Open Subtitles ويمكن لأعضاء أبدا معرفة أين أو من أنت في الحياة الحقيقية،
    Und das ist schwer, wenn du nicht weißt, wer du bist. TED ويصعب القيام بذلك إذا لم تكن تعرف من أنت.
    Ich weiß, wer du bist. Du bist der Typ aus dem Loch. Open Subtitles أعرف من أنت أنت الشخص الذى كان يختبئ فى الخندق
    Dann wusste er wer du bist und kam um dich zu testen? Open Subtitles إذاً فَقد كان يَعلم من أنت و جاء ليَرى قُدرتك؟
    Und sie führte mich zu dir. - Warum sagtest du mir nicht, wer du bist? Open Subtitles لذا أوصلتني إليك لماذا لم تخبرني من أنت ؟
    - Aber wenn du die Prinzessin bist... dann weißt du endlich, wer du bist und hast deine Familie wieder. Open Subtitles فقد عرفتي من أنت أخيرا ورجعت لك عائلتك ثانية
    Wenn du gearbeitet hast, wenn du gelebt hast, wenn du weißt, wer du bist, ist das Leben leichter. Open Subtitles عندما تعملي وتعيشي وتعلمي من أنت حينها ستكون الحياة أسهل
    Ich weiß ganz genau, wer du bist. Open Subtitles بالعكس أنا أعرف , أنا أعرف بالضبط من أنت
    Ich wusste sofort, wer du bist, als ich dich gesehen habe. Open Subtitles عرفتُ من تكونين في أول مرة دخلتِ فيها إلى مرآبي.
    Zeig ihm, dass er Mr Incredible ist, und zeig ihm, wer du bist. Open Subtitles دعيه يتذكر انه يكون السيد إنكريدبل وانت ذكريه من تكونين
    Jeder weiß doch, wer du bist. Open Subtitles وأنزعي هذا القناع السخيف الذي لا يلائم ملابسِك الجميع يعرف من أنتِ
    Die Leute sagen nicht dir wer du bist. Du sagst es ihnen. Open Subtitles الناس لاتخبرك من أنتِ انت تخبرين العالم من انتِ
    Sieh in dich hinein und finde raus, wer du bist. Open Subtitles يجب ان تنظر بداخل نفسك انظر بالداخل لتعرف من انت
    Es war sicher schwer für dich, zu verstecken wer du bist. Open Subtitles إيميلي ، لاشك أن الوضع صعب عليكِ في إخفاء حقيقتك
    Doch sie sehen, was du tust und sie wissen, wer du bist. Open Subtitles لكنّهم يُدركون ما الذي تفعله، و هم يعلمون مَن تكون.
    Du brauchst dich nicht vorstellen. Ich weiß, wer du bist. Open Subtitles لا هذا غير مُلزَم لتَقديم نفسك أَعْرفُ مَنْ أنت
    Bevor du reflektierst, wer du bist, musst du sein, was du bist. Open Subtitles قبل أن تعكسي هويتك يجب عليك أن ثمثلي هويتك الحقيقية
    Denkst du echt, dass, wenn diese Patrioten wissen, wer ich bin, sie nicht wissen, wer du bist? Open Subtitles أحقاً تظنّ إن هؤلاء الوطنيون إن كانوا يعرفون منْ أنا... فهم لا يعرفون من أنتَ ؟
    Ich weiß ja nicht, wer du bist, verflucht! Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة,
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber wenn du weißt, wo er ist, sagst du es mir besser. Open Subtitles اسمعي ايتها الفتاة لا اعرف من انتي ولكن اذا كان لديكي اي فكرة اين هو من الأفضل ان تخبريني حالاً
    Als er begriff, wer du bist und was deine Aufgabe war, ist er ausgerastet. Open Subtitles ادرك من تكوني وماذا كنت ستفعلين هو فقط تمسك
    Dass dein eigener Sohn an dir vorbeiläuft, ohne die geringste Ahnung zu haben, wer du bist. Open Subtitles عبور ابنك بجانبك وليس لديه فكرة عن ماهيتك
    Ich verspreche dir, dass ich jeden Tag versuchen werde, deiner würdig zu sein, und schätzen werde, wer du bist und alles was du mir gezeigt hast. Open Subtitles اعدك أن أعيش كل يوم وأنا أريد أن أكون مستحقة لك أقدر كل ما أنت عليه ، وكل ما قمت بعمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more