"wortlaut" - Translation from German to Arabic

    • النص
        
    • نص
        
    • انظر
        
    • نصوص
        
    • منشورات
        
    • يرد عنوان
        
    • نصها
        
    • المرجع
        
    • تعتمده
        
    • والفرنسية
        
    • العبارة
        
    • الفصل الأول
        
    • النصوص
        
    • صياغة
        
    • ويضاف
        
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. UN للاطلاع علي النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 ألف.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. UN للاطلاع علي النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 ألف.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. UN للاطـــلاع على النص النهائي، انظــــــــر: الوثائق الرسمية للجمعيـــــة العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 17.
    Wortlaut der Schreiben des Ministerpräsidenten der Interimsregierung Iraks, Dr. Ijad Allawi, und des Außenministers der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, an den Präsidenten des Sicherheitsrats UN نص الرسالتين الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء الحكومة المؤقتــة للعــراق، الدكتور إيـاد علاوي، ووزير خارجية الولايات المتحدة، كولن ل. باول
    Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt. UN يتاح نص هذه الاتفاقية في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    Der Wortlaut dieser Empfehlungen und Anregungen findet sich in Anhang I. UN وترد نصوص هذه التوصيات والاقتراحات في المرفق الأول.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-first Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والستون، الملحق رقم 19.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-second Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 15.
    II, Anhang. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23. UN وللاطلاع على النص النهائي، أنظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23.
    II, Anhang. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23. UN وللاطلاع على النص النهائي، أنظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 23.
    Der endgültige Wortlaut findet sich in Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 7 ألف.
    50. Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixty-first Session, Supplement No. UN للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والستون، الملحق رقم 3.
    Der Wortlaut dieses Protokolls wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt. UN يتاح نص هذا البروتوكول في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    Das Ziel soll folgenden Wortlaut erhalten: "Sicherstellung effizienter, wirksamer und diversifizierter Beschaffungsmöglichkeiten und qualitativ hochwertiger Beschaffungsdienste für die Organisation. " UN يصبح نص الهدف كما يلي: ”ضمان توافر فرص فعالة وكافية ومتنوعة للمشتريات وخدمات رفيعة المستوى في مجال المشتريات للمنظمة“.
    Die mit zwei Sternchen gekennzeichnete Fußnote erhält folgenden Wortlaut: UN يصبح نص حاشية النجمتين الثانية كما يلي:
    November 1962 eine Reihe von Empfehlungen zu dieser Frage und ordnete an, dass diese Empfehlungen im Wortlaut „als Anhang in die Geschäftsordnung der Generalversammlung aufzunehmen sind“. UN اعتمدت بعض التوصيات بشأن هذا الموضوع وأوعزت بإيراد نصوص التوصيات ”في مرفق النظام الداخلي للجمعية العامة“.
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats. UN () منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.D.14.
    Der Wortlaut dieses Punktes in der provisorischen Liste ist dem vorläufigen Arbeitsprogramm des Zweiten Ausschusses entnommen, das die Generalversammlung in ihrem Beschluss 58/553 vom 23. UN () يرد عنوان هذا البند في القائمة الأولية بالصيغة التي يرد بها في برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية لعام 2004 الذي وافقت عليه الجمعية العامة في مقررها 58/553 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Unter den "Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung" wird der Absatz mit dem Wortlaut UN في إطار ”الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية“ يستعاض عن الفقرة التي نصها:
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung (A/62/49 (Vol. UN (10) المرجع نفسه، المجلد 1249، الرقم 20378.
    Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll der Generalversammlung bzw. des Sicherheitsrats. UN () من المقرر أن تعتمده الجمعية العامة فيما بعد.
    Geschehen zu __________ am __________ 2006, in drei Urschriften in arabischer, französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. UN حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية.
    Unter Buchstabe b) ist der folgende Wortlaut am Ende des Absatzes zu streichen: UN 1 - في الفقرة (ب)، تحذف العبارة التالية الواردة في نهاية الفقرة:
    Der arabische, chinesische, englische, französische, russische und spanische Wortlaut dieses Übereinkommens ist gleichermaßen verbindlich. UN تتساوى في الحجية النصوص الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لهذه الاتفاقية.
    Der Wortlaut ist ziemlich ähnlich, zu dem, was wir gestern gesehen haben. Open Subtitles صياغة الكتابة مشابه لتلك التي رأيناها بالأمس.
    Am Ende des Buchstabens wird der folgende Wortlaut angefügt: "Leistungsmaßstäbe: noch zu bestimmen". UN ويضاف إلى مؤشر الإنجاز هذا ما يلي: ”مقاييس الأداء: ستحدد فيما بعد“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more