"'s probably" - Translation from English to Arabic

    • على الأرجح
        
    • من المحتمل
        
    • على الارجح
        
    • ربما يكون
        
    • وربما هو
        
    • ربما من
        
    • على الأغلب
        
    • ربما هو
        
    • لا بد
        
    • ربما كان
        
    • المحتمل أن
        
    • غالبا
        
    • ربما هذا
        
    • من الأرجح
        
    • غالبًا
        
    That's probably what she was trying to tell you last night. Open Subtitles على الأرجح هذا ما كانت تحاول إخبارك به ليلة أمس
    He's probably on speed dial of half the phones in this room. Open Subtitles على الأرجح أنه على الخط السريع لنصف الهواتف في هذه الغرفة
    And now she's broken into the precinct. She's probably got the serum. Open Subtitles والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها
    It's probably best you don't say too much right now. Open Subtitles هو من المحتمل أفضل أنت لا تَقُولُ كثيراً الآن.
    I don't think Agent Burke was one, but he's probably there. Open Subtitles لا أعتقد وكان وكيل بيرك واحد، لكنه على الارجح هناك.
    It's probably all that garlic in the stuffed eggplants. Open Subtitles ربما يكون ذلك بسبب الثوم في محشي الباذنجان.
    - With my luck, she's probably a car thief. Open Subtitles بالنظر إلى حظى على الأرجح إنها لصة سيارات.
    Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. Open Subtitles إنها في طريقها لقتل شخص آخر الآن على الأرجح.
    No, it's okay. It's probably going to take a while. Open Subtitles لا، لا بأس، سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً على الأرجح.
    I was hoping to convince her to stay, but she's probably halfway to the interstate by now. Open Subtitles كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن
    Well, dead or alive, she's probably out the country by now. Open Subtitles حسناً, ميتة أو حية, من المحتمل أنها خارج البلاد الآن
    He's probably just trying to establish how much they're worth, you know? Open Subtitles ربما من المحتمل انه يحاول نشرها فحسب كم تكلفتهم , اتعرفين؟
    I think it's probably one of two places, fellas. Open Subtitles أظن أنه من المحتمل أحد المكانين، يا رفاق.
    Now she's probably never gonna speak to us again. Open Subtitles الآن هي من المحتمل أَبَداً سَيَتكلّمُ معنا ثانيةً.
    That doesn't look good. It's probably the bloody mafia Open Subtitles هذا غير جيد على الارجح له علاقة بالمافيا
    It's probably a false report, but you're still gonna need to come in until we clear this up, sir. Open Subtitles ربما يكون تبليغ كاذب ولكن ما يزال أنه يجب عليك أن تأتي حتى ننهي ذلك يا سيدي
    It's probably why Fisk didn't get it sucked into a black hole. Open Subtitles وربما هو السبب فيسك لم تحصل عليه السقوط في ثقب أسود.
    So, it's probably gonna take another 20 minutes or so. Open Subtitles لذا سيأخذ الامر على الأغلب 20 دقيقة أو ماشابه
    That's probably why we were thrown together. One of God's little jests! Open Subtitles ذلك ربما هو سبب تورطنا معا، إنها واحدة من الدعابات الربانية
    It's the peninsula. It's probably someone has the wrong address. Open Subtitles إنها تشبه جزيرة لا بد أنه شخص أخطأ العنوان
    It's too dangerous to stay here. He's probably still after us. Open Subtitles من الخطر جداً البقاء هنا ربما كان لا يزال خلفنا
    He's probably the same man who put a bullet through my windshield. Open Subtitles إنه غالبا هو الرجل الذى وضع رصاصة فى زجاج سيارتى الأمامى
    But it's probably why this thing is still in my head. Open Subtitles ‫لكن ربما هذا هو سبب ‫بقاء هذا الشيء في رأسي
    He's probably out there with no family, nothing real to hold onto. Open Subtitles من الأرجح بأنه هناك بدون عائلة ودون شئ حقيقي يتمسك به
    I think it's probably best that we have some time apart. Open Subtitles اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more