"a couple" - Translation from English to Arabic

    • بضع
        
    • بعض
        
    • عدة
        
    • زوجين
        
    • زوج
        
    • بضعة
        
    • زوجان
        
    • ثنائي
        
    • لبضعة
        
    • اثنين
        
    • غضون
        
    • ببعض
        
    • مرتين
        
    • إثنان
        
    • لعدة
        
    Uh, I'll be off in a couple of secs, okay? Open Subtitles اه، وسوف يكون خارج في بضع من ثانية، حسنا؟
    I think i have a couple edible lollipops from a white elephant gift like a year ago. Open Subtitles يعني أنا أعتقد أن لدي بضع مصاصات غذائية من الفيل الأبيض هدية مثل العام الماضي.
    Before Chester reads an excerpt from his story, a couple of you have registered complaints about something. Open Subtitles قبل ان يقرأ تشيستر مقتطفات من قصته بعض الأشخاص منكم تقدموا بشكوى بشأن أمر ما
    There were several complaints and a couple missed rides. Open Subtitles كان هناك عدة شكاوى و بعض الرحلات الضائعة
    You throw a couple of wild pitches, it doesn't matter. Open Subtitles إذا كنت تفعل زوجين من إطلاق مجنون، لا يهم.
    We were necking like a couple of hooligans under the school bleachers. Open Subtitles كنا نقبل بعضنا مثل زوج من مثيري الشغب أسفل مدرجات المدرسة
    However, the need for having more tradable products and reduction of dependence on a couple of export markets was also deemed necessary. UN بيد أنهم شددوا أيضا على ضرورة وجود المزيد من المنتجات القابلة للتداول وتقليص الاعتماد على بضعة أسواق تصديرية دون غيرها.
    a couple people disappeared from an auto shop on Las Flores. Open Subtitles زوجان الناس اختفى من محل لبيع السيارات في لاس فلوريس.
    You're gonna have a baby in a couple months, right? Open Subtitles أنت قد ستعمل طفل في بضع أشهر، أليس كذلك؟
    You know, I was here a couple hours ago, looking around, Open Subtitles أتعلم، لقد كنت هنا منذ بضع ساعات أتجول في الأنحاء
    All right, just a couple more hours before the trade. Open Subtitles كل الحق، فقط بضع أكثر من ساعة قبل التجارة.
    Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. Open Subtitles دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم
    And we're just a couple of wins away from making the playoffs. Open Subtitles ونحن على مقربة من بعض الأهداف للفوز وحسب من أجل التصفيات
    Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? Open Subtitles والتحقق من حلقه يعتبر من أولى مهام المتدربين ويفترض بك أن تكوني مقيمة بعد عدة أسابيع؟
    I'm pretty sure you can spare us a couple of minutes. Open Subtitles أنا متأكد للغاية أنه بإمكانك أن توفر لنا عدة دقائق
    I suppose that perhaps, I could make a couple of concessions. Open Subtitles أعتقد أنه ربما، أنا يمكن أن جعل زوجين من التنازلات.
    Did the Indians sneak in a couple of nukes? Open Subtitles هل الهنود ضرب الهنود زوجين من القنابل النووية؟
    That's a couple, three gallons each man, more for the horses. Open Subtitles هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول
    However, the need for having more tradable products and reduction of dependence on a couple of export markets was also deemed necessary. UN بيد أنهم شددوا أيضا على ضرورة وجود المزيد من المنتجات القابلة للتداول وتقليص الاعتماد على بضعة أسواق تصديرية دون غيرها.
    There was a couple empty beds in the room. Open Subtitles كانت هناك زوجان من الأسِرة الفارغة في الغرفة
    We heard great things about, um, one of your girls from a couple we know. Open Subtitles سمعنا أشياء رائعة عن إحدى فتياتك من ثنائي نعرفه
    Yeah, we're gonna need a couple things, too. -Like what? Open Subtitles نعم، نحن بحاجة لبضعة أشياء، أيضا مثل ماذا ؟
    You know, maybe if Lucy did come and spend a couple of days with me, it would give the two of you a break, you know? Open Subtitles أنت تعرف، ربما لو لوسي لم تأتي وقضاء بضعة أيام مع لي، و ذلك من شأنه أن يعطي اثنين منكم استراحة، هل تعلم؟
    I'm sure I can get another appointment in a couple weeks. Open Subtitles أنا متأكدة أنني يمكنني الحصول على موعد في غضون إسبوعين
    After lunch, we made a couple of dry runs, had another chalk talk and then loaded up. Open Subtitles وبعد الغداء قمنا ببعض التدريبات بدون ذخيرة حية وقم بالإعداد مرة أخرى ثم قمنا بالتحميل
    No, but I did consider driving off the bridge a couple times on the way down here. Open Subtitles لا , ولكن بإعتبار أننى كُنت منطلقاً بسرعة على الجسر مرتين على الطريق إلى هنا
    a couple of C-notes doesn't buy what it used to. Open Subtitles إثنان سي مُلاحظات لا يَشتري ما هو يُستَعملُ ل.
    KEEPS YOU DATE-FREE FOR a couple MONTHS, THEN-- MONTHS? Open Subtitles وأبقائك بعيدة عن المواعيد لعدة شهور ، عندها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more