"agent" - Translation from English to Arabic

    • العميل
        
    • عميل
        
    • وكيل
        
    • العميلة
        
    • الوكيل
        
    • عميلة
        
    • عامل
        
    • عوامل
        
    • وكيلة
        
    • العميله
        
    • عميلاً
        
    • العملاء
        
    • وكيلا
        
    • العامل
        
    • موظف
        
    But it was cut off when Agent Thomas intercepted it. Open Subtitles لكنه لم يحصل عليه عندما قام العميل توماس باعتراضه
    Did anyone give you this pen to give to Agent Gaad? Open Subtitles هل اعطاك شخص ما هذا القلم لتعطيه العميل جاد ؟
    Neda AghaSoltan, the young woman whose death had attracted international attention, had in fact been killed by a British intelligence Agent. UN كما أن ندى أغا سلطان الفتاة التي استحوذت وفاتها على الاهتمام الدولي، قتلها في الحقيقة عميل تابع للمخابرات البريطانية.
    Functions of the Multi-Partner Trust Fund Office as administrative Agent UN وظائف مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء بوصفه وكيل إداري
    He left Agent 33 here for this very purpose. Open Subtitles لقد ترك العميلة 33 هنا لهذا السّبب بالتّحديد.
    When travelling with an Agent or escort, women migrants may be abandoned if the Agent encounters problems in transit or upon arrival in the country of destination. UN فعند السفر مع وكيل أو مرافق، يمكن أن يتخلى عنهن الوكيل إذا ما صادف مشاكل في بلد العبور أو عند الوصول إلى بلد المقصد.
    The Agent we sent over there isn't responding either. Open Subtitles العميل الذي أرسلناه إلى هناك لا يجيب أيضاً
    Agent Thomas was shot through the head, but there were no powder burns, so it couldn't have been from close range. Open Subtitles العميل توماس اصيب بطلقة في راسه , لكن لا توجد اثار حروق باردوية , لا زلتُ لم أستطع فهم
    I know Agent Gaad is not happy, but from where I stand, that's two times you've gotten close to people there. Open Subtitles اعرف بأن العميل قاد ليس سعيدا ولكن من رؤيتي للأمر هذه المرة الثانية التي تتقرب بها من الاشخاص هناك
    "I have no idea who put that thing in Agent Gaad's pen." Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عمن وضع ذلك الشئ بقلم العميل جاد
    I have no idea who put that thing in Agent Gaad's pen. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عمن وضع هذا الشئ بقلم العميل جاد
    I don't like being out in the open, Agent Baker. Open Subtitles لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر
    One wonders what a photo of an alleged Agent looks like. UN وقد يتساءل المرء عما ستكون عليه صورة أي عميل مزعوم.
    Is that really more credible than me being a secret Agent? Open Subtitles هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟
    I'll pay half a million for the head of a DEA Agent. Open Subtitles سوف أدفع نصف مليون لمن يجلب لي رأس عميل مكافحة المخدرات
    They were later charged with attempting to kidnap the NCP Agent. UN واتُهموا في وقت لاحق بمحاولة اختطاف وكيل حزب المؤتمر الوطني.
    No. Agent Larsen was just asking for the inside scoop on Rafi. Open Subtitles لا ، العميلة لارسن كانت تسأل فقط لتحظى بسبق على رافى
    Means she's the Russian Agent we've been saying all along. Open Subtitles ذلك يؤكد ما قلناه من البداية أنها العميلة الروسية
    Also found were an inadequate legal framework for the management Agent function and insufficient capacity assessments of implementing partners. UN كما تبين عدم وجود إطار قانوني ملائم لمهمة الوكيل الإداري ونقص في عمليات تقييم قدرات الشركاء التنفيذيين.
    Only at the time that the funds are transferred to the participating Agent are they recorded as income by the United Nations. UN ولا تسجل تلك الأموال بصفتها دخلا من جانب الأمم المتحدة إلا في الوقت الذي يتم فيه تحويلها إلى الوكيل المشارك.
    Why would the DEA have an Agent under with us? Open Subtitles لمَ قد تملك وكالة مكافحة المخدرات عميلة متخفية معنا؟
    12 hours since reactive Agent was added to the phosphate compound. Open Subtitles 12 ساعة منذ أضيف عامل رد الفعل إلى مجمع الفوسفات.
    One party with process Agent uses has yet to report for 2011. UN لم يبلغ طرف واحد استخدم عوامل التصنيع عن استخداماته لعام 2011.
    You should ask your Agent to hook me up. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ مِنْ وكيلة أعمالك أن تساعدني
    I'm Special Agent Miller. This is Special Agent Einstein. Open Subtitles اني العميل الخاص ميلر وهذه العميله الخاصه اينشتاين.
    Stonewood brought a new F.R.S.A. Agent to our meeting. Open Subtitles ستونوود أحضر عميلاً للرقابة المالية جديد لأجتماعنا معاً
    Or maybe you're referring to the never-ending interference of that twit federal Agent and how she has crippled everything Open Subtitles او ربما تشير إلى التدخل الذى لا ينتهى من العملاء الفيدرالين الغاضبين وكيف أنها شلت كل شيء
    It does not include projects where UNOPS is an Agent or parts of projects that fall outside construction contracts. UN ولا يتضمن الجدول المشاريع التي يكون المكتب فيها وكيلا ولا أجزاء المشاريع غير الداخلة في عقود التشييد.
    2. The Agent nature of the National Committees in carrying out private sector fundraising was also demonstrated by the following factors: UN الملاحظة 2: ظهرت أيضا طبيعة دور اللجان الوطنية كوكيل في معاملات جمع التبرعات من القطاع الخاص من العامل التالي:
    Since the whole activity is based on computer registration, I assume that every notice of parking violation can be related to an individual officer or Agent. UN وبما أن نشاط هؤلاء يسجل كله بواسطة الحاسوب، أعتقد أن كل إشعار بمخالفة وقوف يمكن أن يُنسب إلى ضابط أو موظف إنفاذ بعينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more