"and criminal justice in" - Translation from English to Arabic

    • والعدالة الجنائية في
        
    • والعدالة الجنائية على
        
    • والقضاء الجنائي في
        
    • والعدالة الجنائية من
        
    • والقضاء الجنائي المعقودة في
        
    • والعدالة الجنائية المعقود في
        
    Report of the Secretary-General on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Qatar would also be hosting the thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and criminal justice in 2015. UN هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015.
    He was able to enter a statement on behalf of the Academy supporting the World Congress on Crime Prevention and criminal justice in 2005. UN وتمكن من إلقاء بيان باسم الأكاديمية يدعم المؤتمرَ العالمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005.
    (i) Crime Trends and criminal justice in the Republic of Korea; UN `1` اتجاهات الجريمة والعدالة الجنائية في جمهورية كوريا؛
    Accordingly, the expert group meeting submitted the outcome of its work to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and criminal justice in 2010. UN ووفقا لذلك، قدم الفريق العامل نتائج عمله إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2010.
    Delegates of IPAA meet and work regularly with delegates of similar groups through the Alliance of Non-governmental Organizations for Crime Prevention and criminal justice in New York. UN ويلتقي مندوبون من الرابطة ويعملون بانتظام مع مندوبين من جماعات مماثلة من خلال تحالف المنظمات الحكومية من أجل منع الجريمة والعدالة الجنائية في نيويورك.
    Efforts have been made to encourage imparting and upgrading skills through research, knowledge-sharing, the encouragement of professionalism and the exchange of expertise among persons working on crime prevention and criminal justice in Africa. UN وبُذلت جهود للتشجيع على تلقين مهارات والارتقاء بها من خلال البحث وتبادل المعارف والتشجيع على حسن الأداء المهني وتبادل الخبرات بين العاملين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا.
    Rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    It will host the thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and criminal justice in 2015; UN وستستضيف مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛
    Rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    The rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN منع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    The rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    The rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Expressing its recognition of the work of the Commission on Crime Prevention and criminal justice in combating cybercrime, UN وإذ يعرب عن تقديره لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في مكافحة الجريمة السيبرانية،
    :: The organization attended the sixteenth, seventeenth and eighteenth sessions of the Commission on Crime Prevention and criminal justice in Vienna. UN :: حضرت المنظمة الدورات السادسة عشرة والسابعة عشرة والثامنة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا.
    The rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    The United Nations remains the main venue for ACJS to increase its international presence and make an invaluable contribution to crime prevention and criminal justice in the international arena. UN ولا تزال الأمم المتحدة تشكل المكان الرئيسي للأكاديمية لزيادة حضورها الدولي وتقديم إسهام قيم في منع الجريمة والعدالة الجنائية على الساحة الدولية.
    The Special Rapporteur was unable to attend the eighth session of the Commission on Crime Prevention and criminal justice in April 1999. UN ولم يتمكن المقرر الخاص من حضور الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في نيسان/أبريل 1999.
    Welcoming also the important work of the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and criminal justice in the field of human rights in the administration of justice, and emphasizing the importance of coordinating the activities carried out under their responsibility, UN وإذ ترحب أيضا بما تقوم به لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية من أعمال مهمة في مجال حقوق اﻹنسان لدى إقامة العدل، وإذ تؤكد أهمية تنسيق اﻷنشطة المنجزة تحت إشرافهما،
    The Special Rapporteur regrets that he was unable to attend the tenth session of the Commission on Crime Prevention and criminal justice in April 2001. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم تمكنه من حضور الدورة التاسعة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي المعقودة في نيسان/أبريل 2001.
    This is reflected in the Salvador Declaration, adopted by the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and criminal justice in 2010, in which it recommended that the United Nations Office on Drugs and Crime should provide, on request, technical assistance to States in addressing cybercrime. UN ويتجسد ذلك في إعلان سلفادور الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المعقود في عام 2010، الذي أوصى بأن يقدِّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى الدول، بناءً على طلبها، المساعدة التقنية في مجال مكافحة الجريمة السيبرانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more