"and recommendations made by the" - Translation from English to Arabic

    • وتوصيات فريق
        
    • والتوصيات الصادرة عن
        
    • والتوصيات المقدمة من
        
    • وتوصيات مقدمة من
        
    • والتوصيات التي قدمتها
        
    • والتوصيات التي قدمها
        
    • والتوصيات التي قدَّمها
        
    • والتوصيات التي أبدتها
        
    • والتوصيات التي تفيد بها
        
    • والتوصيات التي وضعها
        
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of F4 claims UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SEVENTH INSTALMENT OF " E2 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE THIRTEENTH INSTALMENT OF " E3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة
    Taking into account the observations and recommendations made by the CST and its GoE during the seventh session of the CST, UN وإذ يأخذ في حسبانه الملاحظات والتوصيات الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها أثناء الدورة السابعة للجنة،
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SIXTH INSTALMENT OF " E1 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE EIGHTH INSTALMENT OF " E2 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من المطالبات
    rEPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE twentieth iNSTALMENT OF " e3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العشرين
    rEPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE twenty-first iNSTALMENT OF " e3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية والعشرين
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن بالدفعة التاسعة
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SECOND INSTALMENT OF " F3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SEVENTH INSTALMENT OF INDIVIDUAL CLAIMS FOR UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE NINTH INSTALMENT OF “E3” CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FOURTH INSTALMENT OF “E4” CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE THIRD INSTALMENT OF “E2” CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    Report and recommendations made by the panel of Commissioners appointed to review the Well Blowout Control claim UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FIFTH INSTALMENT OF " E2 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Certain accounts in the financial period were reclassified or have been restated to comply with the Financial Regulations and recommendations made by the Board of Auditors and to improve the presentation of the financial statements. UN أعيد تصنيف حسابات معينة أو أُعيدت صياغتها من أجل الامتثال للنظام الأساسي والمالي والتوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ولتحسين عرض البيانات المالية.
    For this reason, the report includes also the answers to comments and recommendations made by the CEDAW Committee. UN ولهذا السبب، يتضمن التقرير أيضا ردودا على التعليقات والتوصيات المقدمة من اللجنة.
    REPORT and recommendations made by the PANEL OF COMMISSIONERS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق
    The Committee suggests that these documents be brought to the attention of the Congress as a means of ensuring follow-up to the suggestions and recommendations made by the Committee. UN وتقترح اللجنة توجيه نظر الكونغرس إلى هذه الوثائق وذلك كوسيلة لضمان متابعة الاقتراحات والتوصيات التي قدمتها اللجنة.
    4. Management has taken serious note of the issues raised and recommendations made by the independent evaluation. UN 4 - وأحاطت الإدارة علماً باهتمام شديد بالمسائل التي أثيرت والتوصيات التي قدمها التقييم المستقل.
    The present report describes the background and objectives of the expert meeting, provides a summary of the discussions and contains observations and recommendations made by the participants. UN ويصف هذا التقرير اجتماع الخبراء وأهدافه، ويقدِّم ملخَّصاً للمناقشات التي جرت في إطاره، ويعرض الملاحظات والتوصيات التي قدَّمها المشاركون.
    16. The Special Rapporteur on the rights of non-citizens examines, instrument by instrument, the rights that non-citizens have, international and regional case law, and the comments and recommendations made by the bodies established under the treaties concerned. UN 16- ودرس المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين، في كل صك على حدة، الحقوق المعترف بها لغير المواطنين، وأحكام القضاء الدولية والإقليمية، وكذلك التعليقات والتوصيات التي أبدتها في هذا الشأن الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات المعنية.
    (c) Developing and implementing procurement training courses available online, rotating staff between Headquarters and other locations to ensure the consistent application of and full compliance with established policy, procedures and best practices across the Organization and implementing corrective measures to address observations and recommendations made by the oversight bodies. UN (ج) وضع دورات تدريبية في مجال المشتريات وتنفيذها وإتاحتها على الإنترنت، وتحقيق تناوب الموظفين بين المقر والمواقع الأخرى بهدف كفالة التطبيق المتسق للسياسات والإجراءات وأفضل الممارسات المعمول بها في أنحاء المنظمة والامتثال لها امتثالاً كاملاً، وتنفيذ تدابير تصحيحية لمعالجة الملاحظات والتوصيات التي تفيد بها هيئات الرقابة.
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more