"and technology for" - Translation from English to Arabic

    • والتكنولوجيا لأغراض
        
    • والتكنولوجيا من أجل
        
    • والتكنولوجيا في
        
    • وتكنولوجيا
        
    • والتكنولوجيا لصالح
        
    • والتكنولوجيا المخصصة
        
    • والتكنولوجيا المتعلقة
        
    • والتكنولوجيا لتحقيق
        
    • والتكنولوجيا المستخدمة
        
    • والتكنولوجيا على
        
    • والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
        
    • والتكنولوجيا لاستخدام
        
    • العلم والتكنولوجيا ﻷغراض
        
    • والتكنولوجيا تحقيقا لأهداف
        
    • والتكنولوجيا لاستخدامها في
        
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئة: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Economic and environmental questions: Science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    It was also vital to boost international cooperation in the area of science and Technology for development. UN وقال إن من الحيوي أيضاً تعزيز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Since 2006, the initiative has contributed each year to the Commission on Science and Technology for Development. UN وقد شاركت المبادرة كل عام، منذ 2006، في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Support to the Commission on Science and Technology for Development. UN تقدم دعم للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Report of the Secretary-General on science and Technology for development UN تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Report on Science and Technology for Africa's Development UN تقرير عن تسخير العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا
    Economic and environmental questions: Science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Report of the Secretary-General on science and Technology for development UN تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and Technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    It also recommended the Commission on Science and Technology for Development to identify critical gaps in innovation system understanding. UN وأوصى المجلس أيضا اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بتحديد الثغرات المهمة في فهم نظام الابتكار.
    p.m. Item 8 Role and activities of the Commission regarding the coordination of science and Technology for development UN بعد الظهر البند 8 دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    1993 Commission on Science and Technology for Development, first session. UN 1993 لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، الدورة الأولى.
    Evaluation of UNCTAD activities: In-depth evaluation of UNCTAD's programme on science and Technology for development UN تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    Practical measures must be adopted to apply knowledge and technology to meeting the basic needs of people, and the capacity of developing countries to utilize science and Technology for development must be enhanced. UN وأشار إلى أنه يجب أن تتَخَذ تدابير عملية لاستخدام المعرفة والتكنولوجيا في تلبية الحاجات الأساسية للسكان، كما يجب تعزيز قدرة البلدان النامية على الاستفادة من العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية.
    Initiatives taken by United Nations bodies and specialized agencies to use space science and Technology for sustainable development. UN المبادرات التي اتخذتها هيئات الأمم المتحدة ومؤسساتها المتخصصة لاستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    Science and Technology for small island developing States: report of the Secretary-General UN تسخير العلم والتكنولوجيا لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    They continued to note with concern that undue restrictions on exports to developing countries of material, equipment and technology, for peaceful purposes persist. UN وما زالوا يلاحظون مع القلق استمرار فرض قيود لا مبرر لها على الصادرات إلى البلدان النامية من المواد والمعدات والتكنولوجيا المخصصة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    Ad hoc expert group meeting on science and Technology for sustainable development UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن مسائل العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالتنمية المستدامة
    Information and science and Technology for development UN تسخير المعلومات والعلوم والتكنولوجيا لتحقيق التنمية
    Counter-proliferation efforts should not impede international cooperation in materials, equipment and Technology for peaceful purposes UN :: ينبغي لجهود مكافحة الانتشار ألا تعيق التعاون الدولي في مجالات المواد والمعدات والتكنولوجيا المستخدمة للأغراض السلمية
    Report of the panel on the gender implications of science and Technology for developing countries UN الوثائق: تقرير الفريق المعني بآثار العلم والتكنولوجيا على الجنسين بالنسبة للبلدان النامية
    DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION: SCIENCE and Technology for DEVELOPMENT UN التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Non-proliferation control arrangements should be transparent and open to participation by all States, and should ensure that they do not impose restrictions on access to material, equipment and Technology for peaceful purposed required by developing countries for their continued development. UN وينبغي أن تكون ترتيبات الرقابة على عدم الانتشار شفافة ومفتوحة أمام اشتراك جميع الدول وأن تكفل عدم فرض تقييدات من جانب الدول على الحصول على المواد والمعدات والتكنولوجيا لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية التي تحتاجها البلدان النامية لمواصلة تنميتها.
    We engage in our countries as well as through international cooperation to promote investment in science, innovation and Technology for sustainable development. UN ونشارك، سواء في بلداننا أو من خلال قنوات التعاون الدولي، في تشجيع الاستثمار في العلوم والابتكار والتكنولوجيا تحقيقا لأهداف التنمية المستدامة.
    All States had the legitimate right to develop research in nuclear energy and in the production and use thereof, as well as to obtain equipment and Technology for peaceful means, pursuant to the Treaty. UN ولجميع الدول حق مشروع في تطوير الأبحاث في مجال الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها، وكذلك في الحصول على المعدات والتكنولوجيا لاستخدامها في الأغراض السلمية وفقا للمعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more