"assessment panels" - Translation from English to Arabic

    • أفرقة التقييم
        
    • لأفرقة التقييم
        
    • وأفرقة التقييم
        
    • فريقي التقييم
        
    • وفريق التقييم
        
    Notify the three assessment panels of the issues to be included in their 2010 assessment reports UN إخطار أفرقة التقييم الثلاثة بالقضايا التي ستدرج في تقارير التقييم لعام 2010.
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN واحتفظ بالبند 5202 لتقارير أفرقة التقييم.
    The assessment panels will make a brief presentation on their work with a particular focus on any new developments. UN 36 - ستقدم أفرقة التقييم عرضاً وجيزاً عن عملها مع التركيز بشكل خاص على أي تطورات جديدة.
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN واحتفظ بالبند 5202 لتقارير أفرقة التقييم.
    This decision was communicated to the three assessment panels. UN 28- تم إبلاغ هذا المقرر لأفرقة التقييم الثلاثة.
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN واحتفظ بالبند 5202 لتقارير أفرقة التقييم.
    Consultants, contractors and interns may not be members of assessment panels UN ولا يُقبل الخبراء الاستشاريون أو المتعاقدون أو المتدربون داخليا كأعضاء في أفرقة التقييم
    To note the provision of assistance for the participation of Article 5 experts in the assessment panels and their subsidiary bodies; UN 9 - أن يأخذ علماً بالمساعدة المقدمة لمشاركة خبراء الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في أفرقة التقييم وأجهزتها الفرعية؛
    The budget provision requested in 2006 has increased from 2005 levels as it includes travel of Article 5 members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending 2006 assessment meetings. UN ازداد التخصيص المطلوب من الميزانية في عام 2006 عند مستويات 2005 حيث أنه يشمل الأعضاء العاملين بموجب المادة 5 وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الحاضرين لاجتماعات التقييم لعام 2006.
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN إن بند الميزانية 5202 محجوز لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    V. Presentation of the 2006 synthesis report by the assessment panels UN خامساً - تقديم التقرير التجميعي لعام 2006 من أفرقة التقييم
    3. To request the assessment panels to keep the Parties to the Montreal Protocol informed of any important new developments; UN 3 - يطلب إلى أفرقة التقييم المواظبة على اطلاع الأطراف في بروتوكول مونتريال بأي تطورات جديدة مهمة تحدث؛
    Parties should be urged to continue supporting members of the assessment panels and to keep up or enhance their national monitoring efforts; UN ينبغي حث الأطراف على مواصلة دعم أعضاء أفرقة التقييم وأن تحافظ أو تعزز من جهودها الوطنية المعنية بالرصد؛
    C. Implications of the above analysis for the assessment panels UN جيم - تداعيات التحليل الوارد أعلاه على أفرقة التقييم
    The work of the assessment panels has been instrumental in the Parties' decisions to agree on new adjustments and amendments to the ozone treaties. UN وقد كان عمل أفرقة التقييم أساسياً عند اتخاذ الأطراف لقرارات بالموافقة على تغييرات وتعديلات جديدة على معاهدات الأوزون.
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN يحتفظ بالباب 5202 لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. UN إن بند الميزانية 5202 محجوز لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    Another reason for the Protocol's success was the sound scientific basis laid down by its assessment panels. UN وثمة سبب آخر لنجاح البروتوكول يتمثل في الأساس العلمي السليم الذي أرسته أفرقة التقييم التابعة له.
    Ideas of the assessment panels on topics for the 2014 quadrennial assessment UN أفكار أفرقة التقييم بشأن مواضيع التقييم الذي يجرى كل أربع سنوات والمزمع تقديمه في عام 2014
    There would be some 30 meetings of the assessment panels, together with the negotiations for the replenishment of the Multilateral Fund. UN وسوف يُعقد ما يقارب 30 اجتماعاً لأفرقة التقييم بالإضافة إلى المفاوضات بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف.
    He was pleased to see that those decisions had been implemented, with follow-up action being taken by the parties, the assessment panels, the Implementation Committee and the Secretariat. UN وأعرب عن سروره بتنفيذ هذه المقررات، وبأن الأطراف وأفرقة التقييم ولجنة التنفيذ والأمانة قد تولت إجراءات المتابعة.
    Several also noted the need for balanced participation on the assessment panels between Article 5 and non-Article 5 Parties. UN وأشار عدة ممثلين أيضاً إلى الحاجة إلى مشاركة متوازنة من فريقي التقييم فيما بين الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 وتلك غير العاملة بهذه المادة.
    The Advisory Bodies: What do the Parties need or want the TEAP, Environmental Effects and Science assessment panels to do in the future? Might the Terms of Reference of the TEAP, EEP and SAP be adjusted to focus on new and remaining tasks? UN ○ ما الذي تحتاج إليه الأطراف أو ترغب في أن يفعله فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفريق الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي في المستقبل؟ هل من المحتمل تعديل اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفريق الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي أو تركيزها على مهام جديدة أو على المهام المتبقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more