"bad things" - Translation from English to Arabic

    • أشياء سيئة
        
    • الأشياء السيئة
        
    • الأمور السيئة
        
    • أمور سيئة
        
    • الاشياء السيئة
        
    • اشياء سيئة
        
    • بأشياء سيئة
        
    • أشياء قذرة
        
    • بأمور سيئة
        
    • الاشياء السيئه
        
    • أموراً سيئة
        
    • الامور السيئة
        
    • الأشياء السيئه
        
    • الأشياءِ السيئةِ
        
    • الأمور سيئة
        
    Some people do bad things. They make bad decisions. Open Subtitles بعض الناس يفعلون أشياء سيئة آتخذوا قرارات سيئة
    When people think bad things of you, they keep thinking bad things. Open Subtitles عندما يفكر الناس أشياء سيئة منكم، أنها تبقي التفكير أشياء سيئة.
    Well, that's because so many bad things are happening. Open Subtitles حسنًا، ذلك لأنّ الكثير من الأشياء السيئة تحدث..
    bad things happen... And there's nothing you can do about it. Open Subtitles الأشياء السيئة تحدث ولا تستطيعي أن تقومي بأي شيء لذلك
    You ever wonder if bad things happen for a reason? Open Subtitles كـنت تـتـساءل إذا كانت الأمور السيئة تحدث لسبب ما؟
    I know when bad things happen, it's hard to remember. Open Subtitles أعلم أنه عندما تحدث أمور سيئة .. صعب تذكرها
    Some very bad things live a very long time. Open Subtitles بعض الاشياء السيئة جدا تعيش لوقت طويل جدا
    We blame ourselves when bad things happen and we shouldn't. Open Subtitles نلوم أنفسنا عندما تحدث أشياء سيئة ونحن لا ينبغي.
    Son, there are people out there who do really bad things. Open Subtitles يا بنى، هناك أشخاص فى الخارج يفعلون أشياء سيئة فعلا
    "bad things will happen if fish wings aren't served every day." Open Subtitles ستحدث أشياء سيئة إن لم تقدم أجنحة السمك كل يوم
    When he does, you're gonna say very bad things about it. Open Subtitles عندما يفعل ذلك سوف تقولين أشياء سيئة عن هذه اللعبة
    I think if I think bad things they're gonna happen. Open Subtitles أعتقد أني لو فكرت في أشياء سيئة فإنها ستحدث
    Very unfortunate when bad things happen to good people. Open Subtitles يالسوء الحظ عندما تحدث الأشياء السيئة للناس الجيدة
    I like it. After all the bad things you've done. Open Subtitles أحببتُ هذا، بعد كلّ الأشياء السيئة التي قمتَ بها.
    Over the years, I've gotten really good at doing really bad things. Open Subtitles على مر السنين اصبحت جيد حقا في فعل الأشياء السيئة حقا
    You do bad things sometimes, daddy, and yours is still up there. Open Subtitles أنت تقوم ببعض الأمور السيئة أبي؟ وخاصتك لا زالت في الأعلى
    I know we've been through some bad things today. Open Subtitles أنا أعلم أننا مررنا ببعض الأمور السيئة اليوم
    You can never say bad things about someone else's kid. Open Subtitles لايمكنك أبداً قول أمور سيئة عن أولاد شخص آخر
    You know that kind of guy who does nothing but bad things and then wonders why his life sucks? Open Subtitles تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟
    Sometimes to quiet our demons, we have to do bad things. Open Subtitles في بعض الاحيان لتهدية الشياطيننا علينا ان نفعل اشياء سيئة.
    I've met some people who've done some very bad things Open Subtitles لقد قابلت بعض البشر الذينَ قاموا بأشياء سيئة للغاية
    * I want to do bad things with you * Open Subtitles ♪ اريد ان افعل معك أشياء قذرة
    Some really bad people from doing some really bad things. Open Subtitles بعض الناس الأشرار حقا من القيام بأمور سيئة جدا
    Why do bad things always happen to good people ? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئه تحدث دائما للناس الجيدين .. ؟
    It won't be denied. It makes us do bad things. Open Subtitles و لا يمكن إنكاره إنه يجعلنا نرتكب أموراً سيئة
    You mean why do bad things happen to good people? Open Subtitles انت تعني ان الامور السيئة تحدث للاشخاص الجيدين ؟
    Well, ever since I lied to sell stuff at the yard sale, so many bad things have been happening. Open Subtitles حسن , منذ أن كذبت لبيع أغراض بالفناء الكثير من الأشياء السيئه تحدث لي
    Most of the bad things that happen here are your fault. Open Subtitles أغلب الأشياءِ السيئةِ الذي يَحْدثُ هنا عيبَكَ.
    It's so sad when bad things happen to those close to you. Open Subtitles إنه لأمر محزن جدا عندما تكون الأمور سيئة يحدث للمقربين إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more