"before i" - Translation from English to Arabic

    • قبل أن
        
    • قبل ان
        
    • وقبل أن
        
    • قبل أنا
        
    • قبلي
        
    • قَبْلَ أَنْ
        
    • قبلما
        
    • قبل أنّ
        
    • قبلَ أن
        
    • قبل ما
        
    • ذلك قبل
        
    • و قبل
        
    • ما قبل
        
    • قبيل
        
    • وأود قبل
        
    One other matter needs to be mentioned before I commence the substantive part of this Dissenting Opinion. UN هنالك مسألة أخرى جديرة بالذكر هنا قبل أن أبدأ الجزء الموضوعي من هذا الرأي المعارض.
    before I commence my statement may I also take a moment to warmly welcome those Ambassadors who recently arrived? UN أرجو قبل أن أبدأ بياني أن يُسمح لي للحظة أن أرحب ترحيباً حاراً بالسفراء الذين وصلوا مؤخراً.
    before I conclude, may I add a word from a national perspective. UN قبل أن أختتم بياني أود أن أضيف كلمة من منظور وطني.
    Just be glad you fainted, before I started the burning. Open Subtitles انا سعيدة انه اغمي عليك قبل ان ابدأ الحرق
    before I conclude, I wish to express my regret at seeing two eminent colleagues and friends leave Geneva. UN وقبل أن اختتم، أود أن أعرب عن أسفي لرؤية اثنين من زملائنا وأصدقائنا البارزين يغادران جنيف.
    before I do that, however, allow me to report that Madagascar has joined the sponsors of the four draft resolutions. UN لكن قبل أن أفعل ذلك، اسمحوا لي أن أبلغكم بأن مدغشقر قد انضمت إلي مقدمي مشاريع القرارات الأربعة.
    I should just like to recall one incident before I conclude. UN وأود أن أذكِّر هنا بحادثة بسيطة قبل أن أختتم كلامي.
    It's possible, but like I said, it was before I started. Open Subtitles ‫هذا ممكن، ولكن كما قلت، ‫هذا حدث قبل أن أبدأ.
    I checked for conflicts before I took the case. Open Subtitles لقد تفقدت عن تعارضات قبل أن أمسكَ القضيّة.
    You wouldn't mind if I imprinted you before I left, would you? Open Subtitles أنت لن تمانع لو كنت مطبوع لك قبل أن أغادر، هل؟
    before I had a chance to buy him a new rolex. Open Subtitles قبل أن تسنح لي الفرصح لشراء له ساعة روليكس جديدة
    I just want to see her married before I die. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أراها متزوجة قبل أن أموت
    It happened quickly before I could do anything to stop it. Open Subtitles حدث ذلك بسرعة قبل أن استطيع فعل أي شيء لإيقافه
    Never met my dad. He was shot before I was born. Open Subtitles لم ألتقى والدى ابدا أًطلق النار عليه قبل أن يولد
    I should've just announced her nomination before I even asked her. Open Subtitles وكان علي إعلان ترشحها للمنصب قبل أن أطلب منها حتى
    Now get off my property before I have you shot. Open Subtitles والآن أخرجي من أرضي قبل أن يطلق عليك النار
    You'd better bet din this woman before I start to talk. Open Subtitles يجدر بك ان تشهد لهذه المرأة قبل ان ابدء بالحديث
    Get out of here before I tase both of you. Open Subtitles إخرجا من هنا قبل ان أكهرب كل واحدٍ منكما
    before I conclude, allow me again to thank delegations for their cooperation in the conduct of negotiations. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود مرة أخرى أن أشكر الوفود على تعاونها في إجراء المفاوضات.
    But if I were to get one, I'd show it to Fez before I'd ever show it to you. Open Subtitles لكن إذا أنا كُنْتُ أَنْ أَحْصلَ على واحد، أنا أُشوّفُه إلى فاس قبل أنا أُشوّفُه أبداً إليك.
    Some mornings, my boobs touch my toes before I do. Open Subtitles في صباح أحد الأيام كان صدري يلامس أصابع قدمي قبلي
    He can't know I told you before I told him. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ معْرِفة بأنّني أخبرتُك قَبْلَ أَنْ أخبرتُه.
    I'm gonna ask you again before I ask much less nicely. Open Subtitles سأعيد سؤالي عليك مجددًا، قبلما أسئلك بأسلوب أقل ودًّا بكثير.
    Tell me where the source is before I do my worst. Open Subtitles أخبرنى أين النبع ، قبل أنّ أزيقكَ أسوأ ما لديّ.
    But let me say one thing before I go. Open Subtitles لكن دعيني أقول شيئاً واحداَ قبلَ أن أذهَب
    Why don't you get the fuck out of here before I shove your quotations book up your fat fucking ass! Open Subtitles اقول ورا ما تنقلع من هنا لا بوك لا بو تسلب قبل ما احط كتاب امثالك وحكم بخرقك
    Yeah. But I mean, you... saw this... way before I did. Open Subtitles نعم, لكني اقصد بأنك رأيت ذلك قبل ان اراه بكثير
    She sat me down with those sliders, and before I knew it, I was telling her everything. Open Subtitles لقد تفاوضت معي على هذه الشطائر، و قبل أن أدرك هذا، كنت أخبرها كل شيء
    Because I realized something before I went, a lot of my jokes... the punch line is the Indian accent! Open Subtitles لاني ادركت شيء ما قبل الذهاب الى هناك معظم النكت التي اقولها نهاية الجمل اقولها باللهجة الهندية
    You were the first colleague that I met in this current assignment when you visited Canberra shortly before I came, and it has been a pleasure working with you. UN وكنتم أول زميل التقيت به في هذه المهمة الراهنة عندما زرتم كانبيرا قبيل قدومي إلى هنا، وقد تمتعت بالعمل معكم.
    before I conclude, I should like to add one more consideration. UN وأود قبل أن أختتـم بياني أن أضيف اعتبارا آخر أو أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more