"before it the report of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • معروضا عليه تقرير الأمين العام
        
    • معروضا عليها تقرير اﻷمين العام
        
    • معروضا عليه التقرير المقدم من اﻷمين العام
        
    • معروضا عليه تقرير من اﻷمين العام
        
    • أمام اللجنة تقرير اﻷمين العام
        
    • معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام
        
    It had before it the report of the Secretary-General (E/2005/56) on the themes of the high-level and coordination segments. UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (E/2005/56) عن المواضيع ذات الصلة بالجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    It had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2004/70). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل E/2004/70)).
    It had before it the report of the Secretary-General on the review of trends and perspectives in funding for development cooperation (E/2006/60). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2006/60).
    It had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2008/64). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2008/64).
    It had before it the report of the Secretary-General on genetic privacy and nondiscrimination (E/2008/51). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن الخصوصية الجينية وعدم التمييز (E/2008/51).
    It had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2002/48). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (E/2002/48).
    It had before it the report of the Secretary-General on the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names (E/2003/4). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية (E/2003/4).
    It had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2002/48). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (E/2002/48).
    It had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2008/64). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2008/64).
    It had before it the report of the Secretary-General on genetic privacy and nondiscrimination (E/2008/51). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن الخصوصية الجينية وعدم التمييز (E/2008/51).
    It had before it the report of the Secretary-General on the review of trends and perspectives in funding for development cooperation (E/2006/60). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2006/60).
    On 14 July, the Council met to consider the situation in Somalia, having before it the report of the Secretary-General (S/2004/469). UN في 14 تموز/يوليه، اجتمع المجلس للنظر في الحالة في الصومال، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (S/2004/469).
    It had before it the report of the Secretary-General on the coordinated implementation of the Habitat Agenda (E/2004/70). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل E/2004/70)).
    It had before it the report of the Secretary-General on the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names (E/2003/4). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية (E/2003/4).
    At the 4117th meeting, held on 22 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Bosnia and Herzegovina " , having before it the report of the Secretary-General on UNMIBH (S/2000/215). UN وفي الجلسة 4117، المعقودة في 22 آذار/مارس 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (S/2000/215).
    At the 4104th meeting, held on 24 February 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , having before it the report of the Secretary-General on MONUC (S/2000/30). UN وفي الجلسة 4104، المعقودة في 24 شباط/فبراير 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " . وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2000/30).
    At the 4028th meeting, held on 30 July 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , having before it the report of the Secretary-General on UNIFIL (S/1999/807). UN وفي الجلسة 4028، المعقودة في 30 تموز/يوليه 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/1999/807)).
    At the 4148th meeting, held on 31 May 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , having before it the report of the Secretary-General on UNDOF (S/2000/459). UN وفي الجلسة 4148، المعقودة في 31 أيار/مايو 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2000/459).
    At the 4122nd meeting, held on 29 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Guinea-Bissau " , having before it the report of the Secretary-General (S/2000/250). UN وفي الجلسة 4122، المعقودة في 29 آذار/ مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " ، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (S/2000/250).
    It had before it the report of the Secretary-General (A/C.5/47/62) and the related report of the Advisory Committee (A/47/7/Add.13). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/47/62) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/47/7/Add.13).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3600th meeting, held on 30 November 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolutions 981 (1995), 982 (1995) and 983 (1995) (S/1995/987). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٠٠، المعقودة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي انتُهي إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المقدم من اﻷمين العام عملا بقرارات مجلس اﻷمن ٩٨١ )١٩٩٥( و ٩٨٢ )١٩٩٥( و ٩٨٣ )١٩٩٥( )S/1995/987(.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3488th meeting, held on 12 January 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1995/10 and Add.1 and 2). UN استأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في الجلسة ٣٤٨٨، المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير من اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا وجورجيا )S/1995/10 و Add.1 و Add.2(.
    35. The Committee had before it the report of the Secretary-General on renewable sources of energy, with a special emphasis on biomass: progress and policies (E/C.13/1996/CRP.1). UN ٣٥ - وكان معروضا أمام اللجنة تقرير اﻷمين العام المتعلق بمصادر الطاقة المتجددة، مع التركيز بصفة خاصة على الكتلة الاحيائية: التقدم والسياسات )(E/C.13/1996/CRP.1.
    The Council had before it the report of the Secretary-General on international cooperation in the field of informatics (E/1996/81). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي في ميدان نظم المعلومات E/1996/81)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more