"can be found on" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن الاطلاع على
        
    • يمكن الاطلاع على
        
    • ويمكن الحصول على
        
    • ويمكن الاطلاع في
        
    • يمكن الاطلاع عليها في
        
    • ويمكن الإطلاع على
        
    • ويمكن العثور على
        
    • يمكن الاطلاع عليها على
        
    • يمكن العثور على
        
    • يمكن الحصول على
        
    • ويمكن الاطّلاع على
        
    • يمكن الوصول إليها على
        
    • يمكن الاطلاع في
        
    • يمكن الاطلاع عليه في
        
    • ويمكن الاطلاع عليه على
        
    The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. UN ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر.
    Full information on the review can be found on the OHCHR website. UN ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية.
    The papers can be found on the website of the Office. UN ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل في الموقع الشبكي للمفوضية.
    As mentioned above, further information can be found on the United Nations Office for Disarmament Affairs website. UN وكما ذكر أعلاه، يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Further information on recent developments within the IMF can be found on the IMF Website. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن التطورات الأخيرة في صندوق النقد الدولي على موقع الصندوق في الشبكة العالمية.
    These can be found on the website of the Regular Process. UN ويمكن الاطلاع على هذه المكونات على الموقع الشبكي للعملية المنتظمة.
    Details can be found on the Internet site of the Reserve Bank of New Zealand, as noted above. UN ويمكن الاطلاع على التفاصيل في موقع المصرف المركزي لنيوزيلندا على شبكة الإنترنت على العنوان المذكور أعلاه.
    The full text of the statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    The full text of the statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    The papers and other information related to the Workshop can be found on the website of the Office. UN ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل وغيرها من المعلومات المتصلة بها في الموقع الشبكي للمفوضية.
    The database containing titles and residences of associations can be found on the web site of the Ministry of the Interior. UN ويمكن الاطلاع على قاعدة بيانات عناوين ومقار الجمعيات عن طريق موقع الإنترنت التابع لوزارة الداخلية.
    Further information on all the examples cited here can be found on the ILO website. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن جميع الأمثلة المذكورة هنا في موقع منظمة العمل الدولية على الإنترنت.
    A hand-out that comprehensively describes the measures imposed pursuant to the four aforementioned resolutions can be found on the Committee web page. UN ويمكن الاطلاع على نشرة توضح على نحو شامل التدابير المفروضة عملا بالقرارات الأربعة السالفة الذكر في الموقع الشبكي للجنة.
    Statements can be found on http://www.wilpfinternational.org. UN يمكن الاطلاع على البيانات في http://www.wilpfinternational.org.
    Further information about the Federation can be found on the website that also provides links to many resources and to many other organizations with an interest in futures studies and foresight. UN يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الاتحاد في الموقع الشبكي الذي يوفر أيضا وصلات إلى موارد عديدة، وإلى العديد من المنظمات الأخرى المهتمة بدراسات المستقبل والاستشراف.
    A copy of this response can be found on the CD distributed to delegations. UN ويمكن الحصول على نسخة من هذا الرد من القرص المضغوط الذي وُزع على الوفود.
    Detailed information on the meeting can be found on the UNFCCC website. UN ويمكن الحصول على معلومات مفصلة بشأن الاجتماع من الموقع الشبكي للاتفاقية().
    Human Rights Council resolution 6/12 renewing the mandate of the Special Rapporteur can be found on the website of OHCHR. UN ويمكن الاطلاع في موقع المفوضية على الإنترنت على قرار مجلس حقوق الإنسان 6/12 الذي جدد ولاية المقرر الخاص.
    In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    The list of participants can be found on the secretariat web site. UN ويمكن الإطلاع على قائمة المشاركين بموقع الأمانة على شبكة الإنترنت.
    Relevant documents for this project can be found on the ILO website. UN ويمكن العثور على الوثائق ذات الصلة بهذا المشروع في موقع منظمة العمل الدولية على الإنترنت.
    The International Finance Corporation has a policy on forced and child labour, which can be found on its web site. UN وللمؤسسة المالية الدولية سياستها العامة بشأن العمل القسري وعمل الأطفال، التي يمكن الاطلاع عليها على موقعها على شبكة الإنترنت.
    However, it is difficult to analyze this sector in detail since no reliable data can be found on the number of employed in the sector analysis of employed persons neither in private sector, nor on the physical size and value of production in the private sector. UN غير أنه من الصعب تحليل هذا القطاع بالتفصيل لأنه لا يمكن العثور على بيانات موثوق بها بشأن عدد العاملين في القطاع الخاص ولا الحجم المادي للإنتاج في القطاع الخاص وقيمته.
    More information can be found on the website www.dpgsulo.com or from our audited annual reports. UN يمكن الحصول على مزيد من المعلومات على الموقع الشبكي www.dpgsulo.com أو من تقارير مراجعة الحسابات السنوية للفريق.
    The documentary can be found on the SGAC website. UN ويمكن الاطّلاع على الفيلم الوثائقي في موقع المجلس الاستشاري على الويب.
    For more in-depth descriptions and recommendations pertaining to space debris mitigation measures, Member States and international organizations may refer to the latest version of the IADC space debris mitigation guidelines and other supporting documents, which can be found on the IADC website (www.iadconline.org). UN وللاطلاع على المزيد من المعلومات المتعمقة والتوصيات المتعلقة بتخفيف الحطام الفضائي، يمكن للدول الأعضاء والمنظمات الدولية الرجوع إلى أحدث صيغة لمبادئ اليادك التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي والوثائق الداعمة الأخرى، التي يمكن الوصول إليها على الموقع الشبكي لليادك (www.iadc-online.org).
    The Panel's interim report on quarantine and pre-shipment applications can be found on pages 145 - 179 of its 2009 progress report. UN 19 - يمكن الاطلاع في الصفحات 145-179 من التقرير المرحلي عن عام 2009 على التقرير المؤقت للفريق عن تطبيقات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    The chapter on Oman in the Freedom House report about women's rights in the Middle East and North Africa, 2009. It can be found on the Freedom House website. UN الفصل المعني بعمان من تقرير بيت الحرية عن حقوق المرأة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، 2009، الذي يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي لبيت الحرية.
    It can be found on the CTC's website (www.un.org/sc/ctc). UN ويمكن الاطلاع عليه على موقع اللجنة على الشبكة العالمية (www.un.org/sc/ctc).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more