"china national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الصينية
        
    • الوطني الصيني
        
    • الصين الوطنية
        
    • الصينية الوطنية
        
    • الوطنية للصين
        
    • الصين الوطني
        
    The Panel therefore recommends no compensation for costs for which China National has provided no translated evidence. UN وعليه يوصي الفريق بعدم التعويض عن التكاليف التي لم تقدم الوطنية الصينية أدلة مترجمة لاثباتها.
    The Panel therefore finds that China National's claim for `in-China'transportation costs is compensable in principle. UN وعليه فإن الفريق يرى أن مطالبة الوطنية الصينية بتكاليف النقل `في الصين` قابلة للتعويض من ناحية المبدأ.
    The Meeting was co-sponsored by the China National Space Administration and the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand. UN وشارك في رعاية الاجتماع كل من إدارة الفضاء الوطنية الصينية ووكالة تطوير الإعلاميات الجغرافية والتكنولوجيا الفضائية في تايلند.
    Xu Yansong, Deputy Division Director, China National Space Administration UN شو يانسونغ، نائب مدير الشعبة بإدارة الفضاء الوطنية الصينية
    Disability criteria of the Second China National Sample Survey on Disability UN معايير الإعاقة في الاستقصاء الوطني الصيني الثاني بالعينات المتعلق بالإعاقة
    The registry is maintained by the China National Space Administration. UN وتتولى إدارة الفضاء الوطنية الصينية صيانة هذا السجل.
    Source: China National Statistics Yearbook. UN المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية.
    2. China National's claim for contract losses 18 UN 2 مطالبة الوطنية الصينية بخسائر العقود 17
    5. China National's claim for payment or relief to others 28 UN 5 مطالبة الوطنية الصينية المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 28
    China National advised the Commission that it considered that these losses were outside the jurisdiction of the Commission. UN وأبلغت الوطنية الصينية اللجنة أنها تعتبر هذه الخسائر خارجة عن نطاق ولاية اللجنة.
    The Panel has only considered the losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by China National. UN ولم ينظر الفريق في الخسائر الوارد ذكرها في المطالبة الأصلية إلا حيثما سحبت الوطنية الصينية هذه الخسائر أو خفَّضتها.
    Where China National reduced the amount of its alleged losses in its reply to the article 34 notification, the Panel has considered the reduced amount. UN وحيثما خفضت الوطنية الصينية مبلغ الخسائر المزعومة في ردها على الإخطار بموجب المادة 34، نظر الفريق في المبلغ المخفض.
    They were signed on behalf of China National and the employers. UN وتم توقيع هذه الوثائق باسم الوطنية الصينية وأصحاب العمل.
    The Panel considers that China National has demonstrated that it would have earned a profit on all of the 15 projects. UN ويعتبر الفريق أن الوطنية الصينية أثبتت أنه كان بمقدورها تحقيق أرباح في المشاريع الخمسة عشر كلها.
    China National stated that its contracts in Iraq represented approximately 70 per cent of its worldwide operations. UN وتقول الوطنية الصينية إن عقودها في العراق كانت تشكل قرابة 70 في المائة من عملياتها العالمية.
    China National could not provide any specific evidence in relation to the other items for which it sought compensation, such as purchase invoices. UN لكن الوطنية الصينية لم تقدم أية أدلة محددة فيما يتعلق بالأدوات الأخرى التي تطلب التعويض عنها، كفواتير الشراء مثلاً.
    China National's claim for payment or relief to others UN مطالبة الوطنية الصينية المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    China National therefore alleged that all of its costs were temporary and extraordinary expenses which arose as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وعليه، تزعم الوطنية الصينية أن جميع تكاليفها كانت مؤقتة وغير عادية ونشأت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    China National Center for Research and Development and Desertification Control UN المركز الوطني الصيني للبحث والتنمية ومراقبة التصحّر
    Ningxia Xinjiang Source of data: Estimated calculation on the basis of the Second China National Sample Survey on Disability 2006. UN مصدر البيانات: حساب تقديري على أساس الاستقصاء الوطني الصيني الثاني بالعينة المتعلق بالإعاقة لعام 2006.
    In Asia, major distributors of the Chinese-language programme are China National Radio and China Radio International. UN وفي آسيا، تعتبر إذاعة الصين الوطنية وإذاعة الصين الدولية الموزع الأساسي لبرامج اللغة الصينية في الصين.
    Another delegation said that it was heartened to note that Chinese language programmes were being delivered to major broadcasting stations in China as well as in North America by electronic audio transfer, and also welcomed the productive cooperation between United Nations Radio and China Radio International as well as China National Radio. UN وذكر وفد آخر أن تزويد محطات اﻹذاعة الكبرى في الصين وفي أمريكا الشمالية ببرامج باللغة الصينية عبر النقل السمعي اﻹلكتروني قد أثلج صدره، ورحب أيضا بالتعاون المثمر بين إذاعة اﻷمم المتحدة وإذاعة الصين الدولية واﻹذاعة الصينية الوطنية.
    24. In December 2007, the Chinese Government issued the China National Plan of Action on Combating Trafficking in Women and Children (2008-2012). UN 24- وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت الحكومة الصينية خطة العمل الوطنية للصين المتعلقة بمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال (2008-2012).
    The 2006 China National Report on the Implementation of the Convention, for example, noted that the strategic objectives of combating desertification have been incorporated into the National Economic Development Plan. UN ولاحظ تقرير الصين الوطني لعام 2006 بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، على سبيل المثال، أنه قد تم إدراج الأهداف الاستراتيجية لمكافحة التصحر في خطة التـنمية الاقتصادية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more