"country cooperation frameworks" - Translation from English to Arabic

    • أطر التعاون القطري
        
    • أطر التعاون القطرية
        
    • ﻷطر التعاون القطري
        
    • وأطر التعاون القطري
        
    • أطر التعاون التقني
        
    • إطار التعاون القطري
        
    • لإطار التعاون القطري
        
    • بأطر التعاون القطري
        
    • إطارات التعاون القطري
        
    • لأطر التعاون القطرية
        
    • أطر التعاون اﻹقليمي
        
    • أطر للتعاون القطري
        
    • إطاري التعاون القطري
        
    • وأطر التعاون القطرية
        
    • لإطاري التعاون القطري
        
    He also underlined that country offices had been instructed to establish proper monitoring and evaluation mechanisms in country cooperation frameworks. UN وشدد أيضا على أنه قد أوعز إلى المكاتب اﻹقليمية بإنشاء اﻵليات السليمة للرصد والتقييم في أطر التعاون القطري.
    ITEM 6: UNDP: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ٦: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Item 3: country cooperation frameworks and related matters UN البند 3: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    UNDP: country cooperation frameworks and related matters UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أطر التعاون القطرية والمسائل ذات الصلة
    Item 3 country cooperation frameworks and related matters UN البند 3: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    Took note of the following extensions of country cooperation frameworks: UN أحاط علماً بعمليات تمديد أطر التعاون القطري التالية:
    Approved the following country cooperation frameworks: UN ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية:
    Approved the following country cooperation frameworks: UN ووافق المجلس التنفيذي الموافقة على أطر التعاون القطري التالية:
    Item 12 country cooperation frameworks and related matters UN البند 12: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Non-core funding must thus be incorporated in the country cooperation frameworks. UN ولهذا يتعيﱠن أن يدمج التمويل من الموارد غير اﻷساسية في أطر التعاون القطري.
    ITEM 5: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    ITEM 5: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    UNDP UNDP: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    UNDP UNDP: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    In that regard, all of the country cooperation frameworks should show that those principles had been systematically applied. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تبيﱢن أطر التعاون القطري أن هذه المبادئ تطبق بصورة منظمة.
    ITEM 13: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    ITEM 13: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ١٣: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    A query was raised as to whether the Framework would be incorporated in future country cooperation frameworks. UN وأثير تساؤل عما إذا كان سيجري دمج اﻹطار في أطر التعاون القطرية المستقبلية.
    A system for country cooperation frameworks based on realistic and available resources was required. UN والحاجة تدعو إلى إيجاد نظام ﻷطر التعاون القطري يقوم على أساس موارد واقعية متوفرة.
    He cited the dialogues on the reports to the Economic and Social Council and on the country cooperation frameworks as particularly valuable. UN ولاحظ أن الحوار الذي دار حول تقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأطر التعاون القطري له قيمة خاصة.
    ITEM 6: UNDP: country cooperation frameworks AND RELATED MATTERS UN البند ٦: أطر التعاون التقني والمسائل ذات الصلة
    Country cooperation frameworks: extensions approved by the Administrator since January 2002 UN فترة إطار التعاون القطري الأصلية السبب والتفسير
    Approved the exceptionally requested third-year extensions of the second country cooperation frameworks for Chile and Uruguay; UN وافق على التمديد المطلوب بصفة استثنائية لسنة ثالثة لإطار التعاون القطري الثاني لكل من أوروغواي وشيلي؛
    The secretariat shall inform all members of the Board of which country cooperation frameworks will be presented to the Board; UN ويجب على اﻷمانة أن تقوم بإبلاغ جميع أعضاء المجلس بأطر التعاون القطري التي ستقدم إلى المجلس؛
    country cooperation frameworks and related matters UN إطارات التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Took note of the one-year extensions of the second country cooperation frameworks for Belarus, Hungary, Latvia and Slovakia; UN وأحاط علما بتمديدات مدة كل منها سنة لأطر التعاون القطرية لبيلاروس وسلوفاكيا ولاتفيا وهنغاريا؛
    A. Regional and country cooperation frameworks UN ألف - أطر التعاون اﻹقليمي والقطري
    They are likely to be joined by the 40 or more countries now drawing up country cooperation frameworks for presentation by the end of 1997. UN ومن المرجح أن ينضم إليها ٤٠ بلدا أو أكثر تقوم حاليا بوضع أطر للتعاون القطري لتقديمها بحلول نهاية عام ١٩٩٧.
    Took note of the one-year extensions of the country cooperation frameworks for Chile and Bosnia and Herzegovina (DP/2003/37/Rev.1); UN أحاط علما بتمديد إطاري التعاون القطري لمدة سنة واحدة لكل من شيلي والبوسنة والهرسك (DP/2003/37/Rev.1)؛
    Effective linking of the Special Initiative to existing or planned programming instruments was a constant preoccupation of participants, for example, with the country strategy notes (approved for Ghana, Mozambique and Togo), the common country assessments and country cooperation frameworks (in draft for Ghana, Ethiopia and Mozambique) and the United Nations development assistance framework pilot exercise. UN وشكل ربط المبادرة الخاصة بفعالية بأدوات البرمجة القائمة أو المخططة أحد الشواغل المستمرة للمشتركين، ومثال على ذلك، ربط المبادرة بمذكرات الاستراتيجية القطرية )التي تمت الموافقة عليها بالنسبة لغانا وموزامبيق وتوغو(، والتقييم القطري المشترك وأطر التعاون القطرية )في مرحلة الصياغة بالنسبة لغانا واثيوبيا وموزامبيق( والعملية التجريبية ﻹطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    They took note of the one-year extensions of the second country cooperation frameworks for Bosnia and Herzegovina and Chile (DP/2003/37/Rev.1). UN وأحاطت علما بالتمديد لمدة سنة واحدة لإطاري التعاون القطري الثانيين للبوسنة والهرسك وشيلي (DP/2003/37/Rev.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more