"diagnosed" - Translation from English to Arabic

    • تشخيص
        
    • تشخيصه
        
    • تشخيصها
        
    • تشخيصي
        
    • التشخيص
        
    • شخصت
        
    • بتشخيص
        
    • تشخيصك
        
    • تشخيصهم
        
    • المشخصة
        
    • شُخصت
        
    • يشخص
        
    • تشخص
        
    • شخّص
        
    • تشخيصكِ
        
    The only statistics available in 2010 is the average age of those diagnosed with mental illness which is 27.78 years. UN والإحصاءات المتاحة فقط في عام 2010 هي متوسط عمر من تم تشخيص إصابتهن بمرض نفسي البالغ 27.78 سنة.
    Cancer was diagnosed more and caused ill health and death globally. UN ويزداد تشخيص السرطان الذي يتسبب في سوء الصحة والوفاة عموماً.
    I WAS GONNA GO POLI-SCI BEFORE MY MOM GOT diagnosed. Open Subtitles كنت سأدخل للشرطة العلمية قبل أن يتم تشخيص والدتي.
    Except where impossible, the danger shall be diagnosed and certified in writing by a registered medical practitioner UN :: إلا عندما يكون مستحيلا، فإن الخطر يتم تشخيصه وإثباته كتابة بمعرفة ممارس طبي قانوني.
    Unfortunately, the majority of cases are being diagnosed at a later stage when treatment is most costly and least likely to be successful. UN ومن المؤسف أن غالبية الحالات لا يتم تشخيصها إلا في مرحلة متأخرة، يكون فيها العلاج أكثر تكلفة وأقل فرصة في النجاح.
    In 1986 I was diagnosed with pancreatic cancer, which is spread to my liver, go to bladder and spleen. Open Subtitles في عام 1986، تمّ تشخيصي بالإصابة بسرطان البنكرياس، و الذي انتشر إلى كبدي، و المرارة و الطحال.
    She has been diagnosed as having a mental age of between 8 and 10 years. UN وبيّن التشخيص أن عمرها العقلي يتراوح بين 8 سنوات و10 سنوات.
    You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine. Open Subtitles شخصت مريضة بالحساسية و أعطيتها مقلل للتأثيرات الحيوية
    There's a special number if you've been diagnosed as dyslexic. Open Subtitles هناك رقم خاص، إن تم تشخيص عُسر القراءة معك.
    A year ago, my mother was diagnosed with cancer. Open Subtitles قبل عام، تمّ تشخيص والدتي بالإصابة بمرض السرطان
    As a boy, Daniel was diagnosed with an irregular heartbeat. Open Subtitles كصبي .. تشخيص دانيال كان عدم انتظام ضربات القلب
    The presence of bottlenecks and obstacles can be diagnosed through broad stakeholder engagement. UN ويمكن تشخيص ما هو موجود من عراقيل وعقبات من خلال إشراك أصحاب المصلحة على نطاق واسع.
    However, it appears that overall an upward trend has been reported in the number of persons newly diagnosed as HIV-positive. UN لكن يبدو عموما أن اتجاها متصاعدا سجل في عدد الحالات التي تم حديثا تشخيص إصابتها بفيروس نقص المناعة البشرية.
    186. Injured passengers who had not been airlifted were diagnosed and sent to nearby hospitals for treatment. UN 186- وتم تشخيص حالة الركاب المصابين الذين لم ينقلواً جواً ونقلوا إلى مستشفيات قريبة للعلاج.
    Uh,'cause when it was first diagnosed, most kids couldn't pronounce it, so the nickname took off. Open Subtitles لأنه أول ما تم تشخيصه الأطفال لم يستطعوا نطقه لذا حل محله هذا الاسم المستعار
    She was diagnosed with ovarian cancer two years ago. Open Subtitles تم تشخيصها بأنها مصابة سرطان المبيض قبل عامين.
    On November 23 I was diagnosed with the breast cancer. Open Subtitles في 23 من الشهر 11 تمّ تشخيصي بسرطان الثدي
    The mean age at which HIV was diagnosed was 36.0 years; the mean age of men at the time of diagnosis was 38.03 years and of women, 39.9 years. UN وكان متوسط العمر عند تشخيص هذا المرض 36 عاماً؛ وكان متوسط عمر الرجال وقت التشخيص 38.03 عاماً وللنساء 39.9 عاماً.
    He tried to get a job, but he was diagnosed with PTSD. Open Subtitles حاول الحصول على عمل لكن شخصت حالته اضطراب ما بعد الصدمة
    You don't accuse your doctor of infecting you just because she diagnosed your problem. Open Subtitles أنت لا تتهم طبيبتك بإصابتك بالعدوى لمجرد أنها قامت بتشخيص مشكلتك.
    Have you ever been diagnosed with a sexually transmitted disease? Open Subtitles هل تم تشخيصك من قبل بأحد أمراض الإتصال الجنسي؟
    The number of diagnosed addictions of women increases and approximates the number of diagnosed addictions of men. UN ويزيد عدد النساء اللاتي جرى تشخيصهن كمدمنات ويقرب من عدد الرجال الذين جرى تشخيصهم كمدمنين.
    Newly diagnosed AIDS cases by age and sex UN حالات الإيدز المشخصة حديثاً حسب العمر ونوع الجنس
    In addition, 28 centres provide treatment for people who are living with HIV and diagnosed as HIV-positive. UN وعلاوة على ذلك، يوفر 28 مركزا العلاج للأشخاص المصابين بالفيروس أو الذين شُخصت إصابتهم به.
    - A case where the unborn baby is diagnosed deformed. UN :: في الحالة التي يشخص فيها أن الجنين مشوه.
    Others were not diagnosed until they arrived at the prison later. UN ولم تشخص حالات آخرين حتى وصولهم إلى السجن في وقت لاحق.
    About four years after I joined the bureau my first special agent in charge, he was diagnosed with liver cancer. Open Subtitles بعد 4 أعوام تقريباً من انضمامي للمباحث كان أوّل عميل خاصّ مسؤول عنّي قد شخّص بإصابته بسرطان الكبد
    Were you diagnosed with uterine cancer in 2009? - That is not relevant. Open Subtitles هل تم تشخيصكِ بأنه لديك سرطان في الرحم سنة 2009 ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more