"equalization of opportunities" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق تكافؤ الفرص
        
    • تكافؤ الفرص للمعوقين من
        
    • بتكافؤ الفرص
        
    • لتحقيق تكافؤ الفرص
        
    • بتحقيق تكافؤ الفرص
        
    • لتكافؤ الفرص
        
    • المساواة في الفرص
        
    • بتساوي الفرص
        
    • التكافؤ في الفرص
        
    • وتحقيق تكافؤ الفرص لهم
        
    • وبتكافؤ الفرص
        
    • بالمساواة في الفرص
        
    • تكافؤ الفرص المتعلقة
        
    • تكافؤ الفرص من
        
    • كفالة تكافؤ الفرص
        
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    That also meant monitoring the implementation of the Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities. UN وينبغي أيضا متابعة تطبيق قواعد اﻷمم المتحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعقوين.
    Note by the Secretary-General on monitoring the implementation of the Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام بشأن رصد تنفيذ القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and protection of their human rights UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم، وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدﺗﻬم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda UN مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    (ii) Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Commission on Social Development: monitoring project on the implementation of the Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities UN لجنة التنمية الاجتماعية: مشروع للرصد بشأن تنفيذ القواعد النموذجية المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين
    Agreement was ultimately reached on the elaboration of a non-binding instrument, the Standard Rules on equalization of opportunities for Persons with Disabilities, in 1993. UN وفي نهاية المطاف تم التوصل في عام 1993 إلى اتفاق بشأن وضع صك غير ملزم، وهو القواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين.
    Complementarity with regard to monitoring of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities UN التكامل مع رصد برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين
    (ii) Implementation of the United Nations Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities and fulfilment of the targets for the Decade; UN ' ٢ ' تنفيذ قواعد اﻷمم المتحدة الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين والوفاء باﻷهداف الموضوعة للعقد؛
    (ii) Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities; UN ' 2` القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    The bill for social orientation for the equalization of opportunities should guarantee person with disabilities the same rights and obligations as their fellow citizens. UN ومشروع قانون السياسة الاجتماعية لتكافؤ الفرص سيساوي بين المعوقين وباقي المواطنين في الحقوق
    To that end, priority action must be defined, on the basis of the Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities. UN ولتحقيق ذلك، يجب تحديد اﻹجراءات ذات اﻷولوية استرشادا بقواعد تحقيق المساواة في الفرص للمعوقين.
    Other relevant mandates include the Madrid International Plan of Action on Ageing; the Standard Rules on the equalization of opportunities for Persons with Disabilities; and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN ومن الولايات الأخرى ذات الصلة خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة؛ والقواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للمعوقين؛ وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
    equalization of opportunities was agreed upon and selected as the purpose for development of an internationally comparable general disability measure. UN واتفق على تحقيق التكافؤ في الفرص ووقع الخيار على هذه المسألة لتكون الهدف من وضع مقياس عام للإعاقة مقارن دوليا.
    62. Based on decades of experience in implementing and monitoring the Standard Rules and my personal experience as Special Rapporteur over the past six years, I would like to share some observations and recommendations for further strengthening the future work of the United Nations in promoting the rights of and equalization of opportunities for persons with disabilities in all parts of the world. UN ٦٢ - واستنادا إلى عقود من الخبرة في تنفيذ ورصد القواعد الموحدة وإلى تجربتي الشخصية بصفتي المقرِّر الخاص خلال السنوات الست الماضية، أود أن أبدي بعض الملاحظات وأقدِم بعض التوصيات بشأن مواصلة تعزيز الأعمال المقبلة للأمم المتحدة في مجال النهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتحقيق تكافؤ الفرص لهم في جميع أنحاء العالم.
    The subprogramme will also address issues related to the equalization of opportunities for disabled persons and the changing demographic dynamics, including the trend towards the ageing of the population and increased mobility. UN وسيتصدى البرنامج الفرعي أيضا لمسائل تتعلق بالمساواة في الفرص للمعوقين والديناميات الديمغرافية المتغيرة، بما في ذلك نزوع السكان إلى الشيخوخة وازدياد الحراك السكاني.
    Access is not an act or a state but rather refers to freedom of choice in entering, approaching, communicating with or making use of a situation. Equal participation occurs if equalization of opportunities to participate is provided through measures that enhance accessibility. UN ولا يشكل الوصول عملا أو حالة، لكنه يعني حرية الاختيار فيما يخص بلوغ حالة أو مقاربتها أو التعامل معها أو الاستفادة منها() ويتحقق تكافؤ الفرص المتعلقة بالمشاركة إذا ما تم توفير المشاركة المتساوية من خلال تدابير تعزز إمكانية الوصول.
    Progress in the equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities UN التقدم المحرز في مجال تحقيق تكافؤ الفرص من قبل المعوقين ومن أجلهم وبمشاركتهم
    (ii) Increased interest of Governments in the work of the United Nations concerning disability, resulting in their initiatives to further effect implementation of the international norms and standards for the equalization of opportunities for persons with disabilities; UN ' 2` زيادة اهتمام الحكومات بعمل الأمم المتحدة بشأن الإعاقة، مما يؤدي إلى مبادرتها بمواصلة التنفيذ الفعال للقواعد والمعايير الدولية من أجل كفالة تكافؤ الفرص للمعوقين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more