"feel so" - Translation from English to Arabic

    • أشعر
        
    • اشعر
        
    • أحس
        
    • نشعر
        
    • أشعرُ
        
    • يشعرون
        
    • تشعري
        
    • احس
        
    • تشعر أنها
        
    • تشعر بأنك
        
    • تشعر بهذا
        
    • أشعُر
        
    • أَشْعرُ لذا
        
    • تشعريني
        
    I feel so much better just knowing they're gone. Open Subtitles أشعر بحالٍ أفضل بكثير بمجرد معرفة أنهم إنتهوا
    Then why do I feel so many eyes on me? Open Subtitles إذن ، لماذا أشعر بالكثير من الأعين تراقبني ؟
    I feel so lucky to have a pal like you. Open Subtitles أنا أشعر بأنني محظوظ جدا أن يكون بال مثلك.
    Then why do I feel so guilty about it? Open Subtitles أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟
    And why does that thought make me feel so alone? Open Subtitles و لماذا هذه الفكرة تجعلني أشعر بأنني وحيدّ جدًا؟
    I just, whenever I think about that, I feel so lucky. Open Subtitles إنني فقط.. متى ما أفكر بذلك أشعر أنني محظوظ جداً.
    I always feel so fat after I'm done eating. Open Subtitles أشعر دائما بالسمنه بعد الانتهاء من تناول الطعام
    I mean, I feel so horrible about this whole thing. Open Subtitles أقصد , أشعر بالسوء حقا بشأن كل هذا الأمر
    Suddenly I don't feel so guilty about My alligator wallet. Open Subtitles فجأة لا أشعر بالذنب بسبب محفظتي من جلد التمساح
    When we're together, I feel so comfortable and understood. Open Subtitles عندما نكون معاً أشعر بالراحة وأشعر أني متفمة
    I just have and I feel so much better for it. Open Subtitles أنا مُضطرٌ لذلك فقط و أشعر بالتحسن الكبير تجاه ذلك.
    I feel so sorry for the poor things in all this heat. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة
    When I finish, I don't feel so useless... so good for nothing. Open Subtitles عندما أنتهي ، لا أشعر بأنني عديم الجدوى ماهر في لاشيء
    ♪ Well I feel so good everything is sounding hot ♪ Open Subtitles حسنا أشعر كل شيء على ما يرام و السبر الساخنة
    I feel so bad for them, and I thought you'd wanna know. Open Subtitles أشعر بالأسى الشديد نحوهم، وفكرت أن قد ترغبين في معرفة الأمر
    Ever since I started taking this medicine, I feel so focused. Open Subtitles منذ أن بدأت بأخذ هذا الدواء أشعر بأني مركز جداً
    But then I remember that I still get to have hot hate sex with random strangers... and I feel so much better. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اذكر نفسي انه يمكنني أن أحصل على جنس ساخن مع غرباء و من ثم اشعر افضل بكثير
    I feel so alone, so undecided about everything, so helpless. Open Subtitles اشعر بالوحدة الشديدة, بالتردد فى كل شئ, بالعجز جدا
    Yeah, that is so not cool. I feel so bad for her. Open Subtitles نعم , ان هذا ليس جيد انا اشعر بالحزن من اجلها.
    So I let it go, and now I feel so much better. Open Subtitles وربما سيجعلني أحصل على تجاعيد كبار السن ومنه تركت الأمر لحاله والآن أحس بشعور أفضل
    That's why we feel so comfortable in letting you know... that South Africa is a human rights disaster. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا نشعر مريحة جدا في إعلامك أن جنوب أفريقيا كارثة حقوق الإنسان.
    I feel so awful you guys had to see that. Open Subtitles .أشعرُ بشعورٍ فظيع أنكم يارفاق رأيتُم ذلك
    Why is it that they feel so tired and that they are sick so often? Why is it that they do not grow like other children? UN لماذا يجدون الطعام يوما ولا يجدونه يوما آخر؟ لماذا يشعرون بالتعب وبالمرض من آن لآخر؟ ولماذا لا ينمون كغيرهم من الأطفال؟
    But if you only eat sugar and white bread, it's, you know... no wonder that you feel so tired. Open Subtitles ‫ولكن إذا كنتِ تأكلي فقط السكر ‫والخبز الأبيض، انه كما تعلمين ‫لا عجب أن تشعري بالتعب كثيرا
    I confess I cannot feel so much compassion for him. Open Subtitles انا لا استطيع ان احس بكثير من الشفقة تجاهه
    That way, when she regains consciousness, she won't feel so cheap. Open Subtitles بهذه الطريقة عندما تستيقظ لن تشعر أنها رخيصة.
    The same ones over and over again so you don't feel so alone. Open Subtitles الرسائل نفسها تعيد قرائتها مليا حتى لا تشعر بأنك وحيد للغاية
    if you feel so badly about things, why don't you just take her out to smooth things over. Open Subtitles إذا كنت تشعر بهذا السوء حيال الأمور , لماذا لا تأخذها للخارج لتلطف الجو قليلا
    You were so mad at me for taking it, and you made me feel so guilty, and you planted Open Subtitles كُنتِ غاضبَة منّي لأنني أخذتها، وجعلتيني أشعُر بالذنب، وقُمتي بوضَع
    But God knows where I'm gonna find another producer I feel so in sync with. Open Subtitles لكن اللَّهُ أعلَمُ حيث سَأَجِدُ المنتج الآخر أَشْعرُ لذا في المصاحَبةِ مَع.
    You. None of this would have happened if you hadn't made me feel so stupid. Open Subtitles لكان لم يحصل أية من هذا لو لم تشعريني إنّي غبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more